Serin Karataş - Leş - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serin Karataş - Leş




Leş
Мразь
Kalabalıkta caddelerin esrarengiz oyunları
Загадочные игры толпы на улицах,
Bataklıkta kalan adamların dramlarını yazdılar
Истории людей, застрявших в болоте, написали.
Kurulu bi tezgah var orada kartlarını dağıttılar
Там ловушка, раздали карты.
Zarar görecek herkes elbet bak ortalığı yaktılar
Все, кто пострадает, смотри, подожгли все вокруг.
Dik yokuşlu merdivenlerin üstünde de hayat var bu
На вершине крутой лестницы тоже есть жизнь,
Böyle değil bir ömür geçti de günden günden yaralar
Не так прошла жизнь, день ото дня раны.
Artık agresif şarkılar her tarafta moda sanatın
Теперь агрессивные песни повсюду в моде, искусство
Amına koydular da küllerinden doğar yıldızlar
Испортили, а из пепелища рождаются звезды.
Sanki Yakaza, yeni bi günle başlar arafta
Как будто Яказа, новый день начинается в аду,
Doruklarına sevdalıdır her gördüğün sokakta
Влюблен в свои вершины на каждой улице, которую ты видишь.
Adliyenin koridorları mahkeme sabahlarında
Коридоры суда, судебные утра,
Geceden abi nezaretten uykusuz firarların da
Ночью, брат, из камеры, бессонные побеги.
Fayda yok lan aşka bizden başka günde kavgalar
Нет толку, детка, в любви, кроме нас, каждый день драки,
Yaksalar da kafalar aynı dünyaları taşırlar biraz
Даже если подожгут головы, они немного несут в себе те же миры.
Hırçınlar adil olmayan oyunlarına kandılar ve
Свирепые попались на их нечестные игры и
Sakladıkları duygularını yıllar oldu unuttular
Свои скрытые чувства они забыли много лет назад.
Yeraltında korkuların underground şekli yani
Под землей форма страхов, то есть андеграунд,
Bel altından vurmasınlar harbiden de tehlikeli
Пусть не бьют исподтишка, это действительно опасно.
Böyle düzenin evladıyız rotası şaştı ibnelerin
Мы дети такого строя, маршрут этих педиков сбился.
Yüz karası alemlerin anlayanlar olsa bari
Позор мира, если бы хоть кто-нибудь понял.
Yeraltında korkuların underground şekli yani
Под землей форма страхов, то есть андеграунд,
Bel altından vurmasınlar harbiden de tehlikeli
Пусть не бьют исподтишка, это действительно опасно.
Böyle düzenin evladıyız rotası şaştı ibnelerin
Мы дети такого строя, маршрут этих педиков сбился.
Yüz karası alemlerin anlayanlar olsa bari
Позор мира, если бы хоть кто-нибудь понял.
Elin kanar dizlerin yaraydı pis bi gömlek
Рука кровоточит, колени - рана, грязная рубашка,
Görmek istiyorsan her tarafta var cinayet
Если хочешь увидеть, повсюду есть преступление.
Adalet değilde sanki bir rekabet ortamında
Справедливость - это не конкуренция,
Kıyamet koparken aga kanlı gösteriler var
Когда грянет конец света, брат, будут кровавые зрелища.
Şikayet yok arada kurulu saadet zincirleri
Жалоб нет, между ними установлены цепи счастья,
Muhabbetle başlıyordu bi katilin belindeki bu
Все начиналось с разговора, это на поясе у убийцы.
Silahtaki mermiler kadar eski miydi kıyafetim
Пули в этом пистолете такие же старые, как моя одежда?
Çizgi roman hayallerini vaat ettiğin o yaş geçti
Тот возраст, когда ты обещал мечты из комиксов, прошел.
Bak yüzümde nur falan yok artık önceleri bi geç
Смотри, на моем лице больше нет света, раньше проходи мимо.
Taraf değil leş bi cadde leş bi kaderi seç
Не сторона, а гнилая улица, выбери гнилую судьбу.
Alevlerin etrafında Köst Serin ve Rafi Resh var
Вокруг пламени Кёст, Серин и Рафи Реш,
Bu yollarda daraldı lan artık herkes oldu keş
На этих дорогах стало тесно, теперь все стали сорвиголовыми.
Zarlar atılır hayatlarının üstlerine oynarlar bi
Бросают кости, играют жизнями,
Provadan da korkarlar bu sofralarda kabuslar
Боятся и репетиций, кошмары за этими столами.
Salın gitsin artık ellerinden alınır umutlar ve
Отпустите их, отнимут надежды и
Unutuldu yarınlar unutuldu tüm notalar
Забыты завтрашние дни, забыты все ноты.
Yeraltında korkuların underground şekli yani
Под землей форма страхов, то есть андеграунд,
Bel altından vurmasınlar harbiden de tehlikeli
Пусть не бьют исподтишка, это действительно опасно.
Böyle düzenin evladıyız rotası şaştı ibnelerin
Мы дети такого строя, маршрут этих педиков сбился.
Yüz karası alemlerin anlayanlar olsa bari
Позор мира, если бы хоть кто-нибудь понял.
Yeraltında korkuların underground şekli yani
Под землей форма страхов, то есть андеграунд,
Bel altından vurmasınlar harbiden de tehlikeli
Пусть не бьют исподтишка, это действительно опасно.
Böyle düzenin evladıyız rotası şaştı ibnelerin
Мы дети такого строя, маршрут этих педиков сбился.
Yüz karası alemlerin anlayanlar olsa bari
Позор мира, если бы хоть кто-нибудь понял.





Авторы: Serin Karatas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.