Tesadüf - Serinперевод на немецкий




Tesadüf
Zufall
Doksanlardan kalma bir şarkı gibi
Wie ein Lied aus den Neunzigern
Tanıdık senin ismin
Dein Name kam mir bekannt vor
Gözlerim kapalı indiğim yokuşlarda
Bei geschlossenen Augen bergab laufend
Hep denizler vardığın vardığın o semt gibi
Warst du wie das Viertel, wo ich immer ans Meer gelangte
Karşılaşalım ister misin
Möchtest du, dass wir uns treffen?
Bu sefer görmezden gelmez misin
Würdest du mich diesmal nicht ignorieren?
Kalabalıklara karışıp karışıp
In der Menge verschwinden, untergehen
Karanlıklarda kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Dunkelheit verloren gehen?
Kalabalıkta kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Menschenmenge verschwinden?
Doksanlardan kalma bir şarkı gibi
Wie ein Lied aus den Neunzigern
Tanıdık senin ismin
Dein Name kam mir bekannt vor
Gözlerim kapalı indiğim yokuşlardan
Bei geschlossenen Augen bergab laufend
Hep denize vardığım o semt gibi
Warst du wie das Viertel, wo ich ans Meer gelangte
Karşılaşalım ister misin
Möchtest du, dass wir uns treffen?
Bu sefer görmezden gelmez misin
Würdest du mich diesmal nicht ignorieren?
Kalabalıklara karışıp karışıp
In der Menge verschwinden, untergehen
Karanlıklarda kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Dunkelheit verloren gehen?
Karşılaşalım ister misin
Möchtest du, dass wir uns treffen?
Bu sefer görmezden gelmez misin
Würdest du mich diesmal nicht ignorieren?
Kalabalıklara karışıp karışıp
In der Menge verschwinden, untergehen
Karanlıklarda kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Dunkelheit verloren gehen?
Kalabalıkta kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Menschenmenge verschwinden?
Karşılaşalım ister misin
Möchtest du, dass wir uns treffen?
Bu sefer görmezden gelmez misin
Würdest du mich diesmal nicht ignorieren?
Kalabalıklara karışıp karışıp
In der Menge verschwinden, untergehen
Karanlıklarda kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Dunkelheit verloren gehen?
Kalabalıkta kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Menschenmenge verschwinden?
Karanlıklarda kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Dunkelheit verloren gehen?
Karanlıklarda kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Dunkelheit verloren gehen?
Kalabalıkta kaybolmayı ister misin
Möchtest du in der Menschenmenge verschwinden?
Kalabalıkta kaybolmayı...
Möchtest du in der Menschenmenge verschwinden...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.