Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
whenever
you
hear
this
I
want
you
to
know
you're
beautiful
baby
Ja,
wann
immer
du
das
hörst,
möchte
ich,
dass
du
weißt,
dass
du
wunderschön
bist,
Baby
Yeah,
Yo,
hey
wha't
the
word,
what's
the
word?
Ja,
Yo,
hey,
was
geht,
was
geht?
Yeah,
It's
been
a
while,
it's
been
a
minute
Ja,
es
ist
eine
Weile
her,
es
ist
eine
Minute
her
You
know
me,
I
put
the
work
in
9 to
5
Du
kennst
mich,
ich
stecke
die
Arbeit
rein,
von
9 bis
5
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
schaffen
It's
been
the
casework
to
the
meeting
Es
war
der
Fall
von
der
Arbeit
bis
zum
Meeting
Hey
how
your
captions
so
real
but
the
hair
is
still
Brazilian?
Hey,
wie
kommt
es,
dass
deine
Bildunterschriften
so
echt
sind,
aber
die
Haare
immer
noch
brasilianisch
sind?
You
with
your
fella
in
yo'
feelings
Du
bist
mit
deinem
Freund
in
deinen
Gefühlen
I
know
you
wouldn't
fuck
the
fella
but
you'd
do
it
for
the
digits
Ich
weiß,
du
würdest
nicht
mit
dem
Typen
schlafen,
aber
du
würdest
es
für
die
Zahlen
tun
Don't
get
offended
by
them
lyrics
Fühl
dich
nicht
angegriffen
von
diesen
Texten
Bebe,
just
let
me
one
in,
fuck
the
gimmicks
Bebe,
lass
mich
einfach
rein,
scheiß
auf
die
Spielereien
I
see
you
do
it
for
the
gram,
all
that
make-up
is
slay
Ich
sehe,
du
machst
es
für
das
'Gram,
all
das
Make-up
ist
der
Hammer
It's
the
insecure
baby,
know
you
fool
'em
today
Es
ist
das
unsichere
Baby,
weißt
du,
du
täuschst
sie
heute
But
you
gon'
wear
that
baby
'fro
when
it
has
grown
to
your
shoulders
Aber
du
wirst
diesen
Baby-Afro
tragen,
wenn
er
bis
zu
deinen
Schultern
gewachsen
ist
These
excuses
every
day
is
getting
older
and
older
Diese
Ausreden
werden
jeden
Tag
älter
und
älter
Stretchmarks,
kinks,
coils,
skirt,
girl
that's
you
Dehnungsstreifen,
Knicke,
Locken,
Röcke,
Mädchen,
das
bist
du
God
made,
real
beauty,
he
made
you
Gott
hat
dich
gemacht,
echte
Schönheit,
er
hat
dich
gemacht
Do
never
let
a
doubt
make
you,
forsake
you
Lass
niemals
zu,
dass
ein
Zweifel
dich
dazu
bringt,
dich
zu
verlassen
Baby
just
know
that
you
the
shit
Baby,
wisse
einfach,
dass
du
der
Hammer
bist
Relax
your
mind,
Entspann
deinen
Geist,
Baby
close
your
eyes
Baby,
schließe
deine
Augen
Don't
fake
your
life,
baby
those
are
cries
Täusch
dein
Leben
nicht
vor,
Baby,
das
sind
Schreie
Yeah,
don't
fly
too
close
to
the
sun,
young
love
Ja,
flieg
nicht
zu
nah
an
die
Sonne,
junge
Liebe
Don't
fly
too
close
to
the
sun,
young
love
Flieg
nicht
zu
nah
an
die
Sonne,
junge
Liebe
Relax
your
mind,
Entspann
deinen
Geist,
Baby
close
your
eyes
Baby,
schließe
deine
Augen
Don't
fake
your
life,
baby
those
are
cries
Täusch
dein
Leben
nicht
vor,
Baby,
das
sind
Schreie
Yeah,
don't
fly
too
close
to
the
sun,
young
love
Ja,
flieg
nicht
zu
nah
an
die
Sonne,
junge
Liebe
Don't
fly
too
close
to
the
sun,
young
love
Flieg
nicht
zu
nah
an
die
Sonne,
junge
Liebe
It'll
get
you
high
Es
wird
dich
high
machen
(Tell
'em
blaze)
(Sag
ihnen,
lass
es
lodern)
It'll
get
you
high,
that
fly
love
uh
huh
Es
wird
dich
high
machen,
diese
krasse
Liebe,
uh
huh
That
fly
love
Diese
krasse
Liebe
And
then
you
catch
it
and
you
can't
deny
Und
dann
erwischt
es
dich
und
du
kannst
es
nicht
leugnen
You
can't
deny
Du
kannst
es
nicht
leugnen
You
can't
deny
Du
kannst
es
nicht
leugnen
That
fly
love
Diese
krasse
Liebe
That
fly
love
Diese
krasse
Liebe
Rolling
down
the
street
with
you
Mit
dir
die
Straße
entlangfahren
Girl
I
wanna
be
with
you
Mädchen,
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
That
fly
love,
I
need
that
Diese
krasse
Liebe,
ich
brauche
das
That
fly
love
Diese
krasse
Liebe
That
fly
love
Diese
krasse
Liebe
That
fly
love
yeah
Diese
krasse
Liebe,
ja
What's
up
my
boy?
Was
geht,
mein
Junge?
That
fly
love
Diese
krasse
Liebe
That
fly
love
Diese
krasse
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Altendorf, Kelvin Boakye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.