Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All die Jahre
Все эти годы
In
Alkohol
ertränkte
Nächte,
in
der
besten
Bar
der
Stadt
Ночи,
утопленные
в
алкоголе,
в
лучшем
баре
города
Tausend
feuchte
Träume
hier,
doch
nie
mal
eine
angequatscht
Тысяча
влажных
снов
здесь,
но
так
и
не
подкатил
ни
к
одной,
милая
Lange
Diskussionen,
Kopf
gefickt,
aber
stets
im
Recht
Долгие
дискуссии,
мозги
трахали,
но
я
всегда
был
прав
Die
besten,
dümmsten
Idioten,
Cops
im
Blick
und
dann
nichts
wie
weg
Лучшие,
тупейшие
идиоты,
копы
на
горизонте
— и
тут
же
дёру
Wir
hatten
nichts
außer
Scheiße
im
Hirn
У
нас
не
было
ничего,
кроме
дерьма
в
башке
Aber
immer
was
zu
lachen
und
wir
stehen
noch
immer
hier
Но
всегда
было
над
чем
посмеяться,
и
мы
всё
ещё
здесь
Hoch
die
Tassen,
hoch
das
Bier
Поднимем
бокалы,
поднимем
пиво
Auf
die
Toten
und
dass
wir
noch
in
all
den
Jahren
За
ушедших,
и
за
то,
чтобы
мы
и
через
все
эти
годы
So
dumm
wie
früher
sind
Были
такими
же
тупыми,
как
раньше
Die
Fotos
dieser
Stadt
sind
gezeichnete
Erinnerungen
Фотографии
этого
города
— это
зарисованные
воспоминания
An
jeder
Ecke
sehe
ich
was,
aber
jetzt
hängt
da
nur
Werbung
На
каждом
углу
я
что-то
вижу,
но
теперь
там
висит
только
реклама
Probleme
standen
und
so
gut,
wir
hatten
niemals
Langeweile
Проблемы
нам
шли,
нам
никогда
не
было
скучно
Immer
mit
atül
im
Blut,
ein
Hoch
auf
uns
und
all
die
ganze
Scheiße
Вечно
с
бухлишком
в
крови,
ура
нам
и
всей
этой
херне
Wir
hatten
nichts
außer
Scheiße
im
Hirn
У
нас
не
было
ничего,
кроме
дерьма
в
башке
Aber
immer
was
zu
lachen
und
wir
stehen
noch
immer
hier
Но
всегда
было
над
чем
посмеяться,
и
мы
всё
ещё
здесь
Hoch
die
Tassen,
hoch
das
Bier
Поднимем
бокалы,
поднимем
пиво
Auf
die
Toten
und
dass
wir
noch
in
all
den
Jahren
За
ушедших,
и
за
то,
чтобы
мы
и
через
все
эти
годы
So
dumm
wie
früher
sind
Были
такими
же
тупыми,
как
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Martin, Michael K.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.