Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ari Im Sokhag
Ари Им Сохаг
Արի',
իմ
սոխա'կ,
թո'ղ
պարտեզ,
մերին,
Иди,
мой
сокол,
оставь
наш
сад,
Տաղերով
քո'ւն
բեր
տղիս
աչերին.
Своими
песнями
принеси
свет
в
глаза
моего
сына.
Բայց
նա
լալիս
է,
դու,
սոխա'կ,
մի'
գալ.
Но
он
плачет,
ты,
сокол,
не
приходи.
Իմ
որդին
չուզե
տիրացու
դառնալ:
Мой
сын
не
хочет
становиться
тираном.
Ե'կ,
աբեղաձա'գ,
թող
արտ
ու
արոտ,
Иди,
пастушок,
оставь
поля
и
пастбища,
Օրորե'
տղիս,
քնի
է
կարոտ.
Убаюкай
моего
сына,
он
хочет
спать.
Բայց
նա
լալիս
է,
դու,
ձագո'ւկ,
մի'
գալ,
Но
он
плачет,
ты,
пастушок,
не
приходи,
Իմ
որդին
չուզե
աբեղա
դառնալ:
Мой
сын
не
хочет
становиться
священником.
Թո'ղ
որսդ,
արի',
քաջասի'րտ
բազե,
Оставь
свою
охоту,
иди,
храбрый
орел,
Քու
երգը
գուցե
իմ
որդին
կուզե...
Твою
песню,
возможно,
мой
сын
захочет
услышать...
Բազեն
որ
եկավ'
որդիս
լռեցավ,
Когда
орел
пришел,
мой
сын
замолчал,
Ռազմի
երգերի
ձայնով
քնեցավ:
Под
звуки
военных
песен
он
уснул.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serj Tankian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.