Serkan Kaya - Sevemiyorum - перевод текста песни на русский

Sevemiyorum - Serkan Kayaперевод на русский




Sevemiyorum
Не могу любить
Düşünmesem mi, üzülmesem mi
Не думать ли мне, не грустить ли мне,
Diye daha kaç kez sorabilirim ki
Сколько раз я еще могу спросить себя об этом?
Böyle gördüm böyle yaşadım
Так я видел, так я жил,
Sevdim mi sevdim atamadım
Полюбил да, полюбил, и не могу забыть.
Düşünmesem mi üzülmesem mi
Не думать ли мне, не грустить ли мне,
Diye daha kaç kez sorabilirim ki
Сколько раз я еще могу спросить себя об этом?
Böyle gördüm böyle yaşadım
Так я видел, так я жил,
Sevdim mi sevdim atamadım
Полюбил да, полюбил, и не могу забыть.
Beni daha kaç kere vurabilir
Сколько раз ты еще можешь ранить меня,
İncitebilir üzebilirsin ki
Обидеть, огорчить?
Sevemiyorum senden başkasını
Я не могу любить никого, кроме тебя,
Sevemiyorum bir başkasını
Я не могу любить другую.
Yüreğime imzanı atıp gittin
Ты оставила свой след в моем сердце и ушла.
Senden kalan her şey hoş
Все, что от тебя осталось прекрасно,
Sonrasında ne varsa bomboş
А все, что после пустота.
Sevemiyorum senden başkasını
Я не могу любить никого, кроме тебя,
Sevemiyorum bir başkasını
Я не могу любить другую.
Yüreğime imzanı atıp gittin
Ты оставила свой след в моем сердце и ушла.
Senden kalan her şey hoş
Все, что от тебя осталось прекрасно,
Sonrasında ne varsa bomboş
А все, что после пустота.
Düşünmesem mi üzülmesem mi
Не думать ли мне, не грустить ли мне,
Diye daha kaç kez sorabilirim ki
Сколько раз я еще могу спросить себя об этом?
Böyle gördüm böyle yaşadım
Так я видел, так я жил,
Sevdim mi sevdim atamadım
Полюбил да, полюбил, и не могу забыть.
Böyle gördüm böyle yaşadım
Так я видел, так я жил,
Sevdim mi sevdim atamadım
Полюбил да, полюбил, и не могу забыть.
Beni daha kaç kere vurabilir
Сколько раз ты еще можешь ранить меня,
İncitebilir üzebilirsin ki
Обидеть, огорчить?
Sevemiyorum senden başkasını
Я не могу любить никого, кроме тебя,
Sevemiyorum bir başkasını
Я не могу любить другую.
Yüreğime imzanı atıp gittin
Ты оставила свой след в моем сердце и ушла.
Senden kalan her şey hoş
Все, что от тебя осталось прекрасно,
Sonrasında ne varsa bomboş
А все, что после пустота.
Sevemiyorum senden başkasını
Я не могу любить никого, кроме тебя,
Sevemiyorum bir başkasını
Я не могу любить другую.
Yüreğime imzanı atıp gittin
Ты оставила свой след в моем сердце и ушла.
Senden kalan her şey hoş
Все, что от тебя осталось прекрасно,
Sonrasında ne varsa bomboş
А все, что после пустота.
Sevemiyorum senden başkasını
Я не могу любить никого, кроме тебя,
Sevemiyorum bir başkasını
Я не могу любить другую.
Yüreğime imzanı atıp gittin
Ты оставила свой след в моем сердце и ушла.
Senden kalan her şey hoş
Все, что от тебя осталось прекрасно,
Sonrasında ne varsa bomboş
А все, что после пустота.
Sevemiyorum senden başkasını
Я не могу любить никого, кроме тебя,
Sevemiyorum bir başkasını
Я не могу любить другую.
Yüreğime imzanı atıp gittin
Ты оставила свой след в моем сердце и ушла.
Senden kalan her şey hoş
Все, что от тебя осталось прекрасно,
Sonrasında ne varsa bomboş
А все, что после пустота.





Авторы: Salih Serkan Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.