Текст и перевод песни Serkan Nişancı - Deli Gibi Yüreğime Zorsun
Deli Gibi Yüreğime Zorsun
You Drive Me Crazy Like Hell
Güller
açılır
mı
kalbinde.
Will
roses
bloom
in
your
heart.
Son
kez
ne
zararı
var
dinle.
What
harm
can
it
do
last
time,
listen.
Yanında
duran
olmaz.
There'll
be
no
one
beside
you.
Halini
soran
olmaz.
There'll
be
no
one
asking
about
your
condition.
Sen
bir
köşede
ağlarsın.
You'll
cry
in
a
corner.
Bak
sana
kıyan
olur.
Look,
someone
will
hurt
you.
Kalbini
yoran
olur.
Someone
will
exhaust
your
heart.
Giden
yıllara
yanarsın.
You'll
regret
the
passing
years.
Deli
gibi
yüreğime
zorsun.
You
drive
me
crazy
like
hell.
Biliyorsun
ama
olsun.
You
know
it,
but
let
it
be.
Kadehimi
bırakın
dolsun.
Let
my
glass
be
filled.
Gidiyorsun.
Kahrolsun.
You're
leaving.
To
hell
with
you.
Sen
yarayı
sarmayı
bilmez.
You
don't
know
how
to
heal
a
wound.
Kötü
kalpli
bi'
doktorsun.
You're
an
evil-hearted
doctor.
Deli
gibi
yüreğime
zorsun.
You
drive
me
crazy
like
hell.
Biliyorsun
ama
olsun.
You
know
it,
but
let
it
be.
Kadehimi
bırakın
dolsun.
Let
my
glass
be
filled.
Gidiyorsun.
Kahrolsun.
You're
leaving.
To
hell
with
you.
Sen
yarayı
sarmayı
bilmez.
You
don't
know
how
to
heal
a
wound.
Kötü
kalpli
bi'
doktorsun.
You're
an
evil-hearted
doctor.
Yanında
duran
olmaz.
There'll
be
no
one
beside
you.
Halini
soran
olmaz.
There'll
be
no
one
asking
about
your
condition.
Sen
bir
köşede
ağlarsın.
You'll
cry
in
a
corner.
Bak
sana
kıyan
olur.
Look,
someone
will
hurt
you.
Kalbini
yoran
olur.
Someone
will
exhaust
your
heart.
Giden
yıllara
yanarsın.
You'll
regret
the
passing
years.
Deli
gibi
yüreğime
zorsun.
You
drive
me
crazy
like
hell.
Biliyorsun
ama
olsun.
You
know
it,
but
let
it
be.
Kadehimi
bırakın
dolsun.
Let
my
glass
be
filled.
Gidiyorsun.
Kahrolsun.
You're
leaving.
To
hell
with
you.
Sen
yarayı
sarmayı
bilmez.
You
don't
know
how
to
heal
a
wound.
Kötü
kalpli
bi'
doktorsun.
You're
an
evil-hearted
doctor.
Deli
gibi
yüreğime
zorsun.
You
drive
me
crazy
like
hell.
Biliyorsun
ama
olsun.
You
know
it,
but
let
it
be.
Kadehimi
bırakın
dolsun.
Let
my
glass
be
filled.
Gidiyorsun.
Kahrolsun.
You're
leaving.
To
hell
with
you.
Sen
yarayı
sarmayı
bilmez.
You
don't
know
how
to
heal
a
wound.
Kötü
kalpli
bi'
doktorsun.
You're
an
evil-hearted
doctor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiğit Mahzuni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.