Текст и перевод песни Sero - Wand
Ich
drück
aufs
Gas,
fahr
so
schnell,
wie
ich
kann
und
ich
halt
nicht
an
Я
нажимаю
на
газ,
езжу
так
быстро,
как
только
могу,
и
я
не
останавливаюсь
In
letzter
Zeit,
weiß
ich
nicht
mehr
so
ganz,
wo
ich
bin
und
wo
lang
В
последнее
время
я
уже
не
совсем
понимаю,
где
нахожусь
и
где
нахожусь
Ich
verlier
die
Kontrolle,
verdammt,
und
ich
glaub,
ich
verlier
meinen
Verstand
Я
теряю
контроль,
черт
возьми,
и
я
думаю,
что
схожу
с
ума
Halt
mich
auf,
wenn
du
kannst,
bitte
sei
meine
Wand
Останови
меня,
если
сможешь,
пожалуйста,
будь
моей
стеной
Baby,
ich
rauch,
meine
Stimme
ist
so
rau
mal
wieder
Детка,
я
курю,
мой
голос
снова
такой
грубый
Du
regst
dich
auf,
alles,
viel
zu
laut,
mal
wieder
Ты
возбуждаешься,
все,
слишком
громко,
снова
Du
sagst,
ich
kämpf
zu
viel
grad,
stehst
du
auf
Verlierer?
Ты
говоришь,
что
я
сражаюсь
слишком
сильно,
ты
считаешь
себя
неудачником?
Dann
geh
ich
für
dich
raus
und
werd
alles
verlieren
Тогда
я
выйду
за
тебя
и
потеряю
все
Ist
nicht
gut,
wenn
ich
so
bin
und
der
Mond
böse
lacht
Нехорошо,
когда
я
такой,
а
луна
зло
смеется
Denn
nicht
einmal
die
Sterne
können
mich
halten
heut
Nacht
Потому
что
даже
звезды
не
могут
удержать
меня
сегодня
ночью
Da
ist
ein
Sturm
in
mei'm
Kopf,
das
ist
ein
Sturm
in
mei'm
Glas
В
голове
мэй
бушует
буря,
в
стекле
Мэй
бушует
буря
Heute
Nacht
bin
ich
all
das,
was
du
nicht
an
mir
magst
Сегодня
ночью
я-это
все,
что
тебе
не
нравится
во
мне
Denn
diese
Dunkelheit
verfolgt
mich,
ich
kann
nicht
umdrehen
Потому
что
эта
тьма
преследует
меня,
я
не
могу
обернуться
Bitte
brich
mein
Herz
nicht,
ich
kann
damit
nicht
umgehen
Пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце,
я
не
могу
с
этим
справиться
Ich
bin
tausendmal
gestorben,
die
können
mir
hier
nix
tun
Я
умирал
тысячу
раз,
они
ничего
не
могут
мне
здесь
сделать
Die
Einzige,
die
mich
verletzen
kann,
bist
du
Единственный,
кто
может
причинить
мне
боль,
это
ты
Ich
drück
aufs
Gas,
fahr
so
schnell,
wie
ich
kann
und
ich
halt
nicht
an
Я
нажимаю
на
газ,
езжу
так
быстро,
как
только
могу,
и
я
не
останавливаюсь
In
letzter
Zeit,
weiß
ich
nicht
mehr
so
ganz,
wo
ich
bin
und
wo
lang
В
последнее
время
я
уже
не
совсем
понимаю,
где
нахожусь
и
где
нахожусь
Ich
verlier
die
Kontrolle,
verdammt,
und
ich
glaub
ich
verlier
meinen
Verstand
Я
теряю
контроль,
черт
возьми,
и
я
думаю,
что
теряю
рассудок
Halt
mich
auf,
wenn
du
kannst,
bitte
sei
meine
Wand
Останови
меня,
если
сможешь,
пожалуйста,
будь
моей
стеной
Fahr
so
schnell,
dass
all
die
Lichter
verschwimmen
Езжай
так
быстро,
что
все
огни
размываются
Lieber
Himmel,
sag
mir
bitte
wohin
Дорогое
небо,
пожалуйста,
скажи
мне,
куда
Meine
Träume
teil
ich
nur
mit
dem
Wind
Мои
мечты
я
делю
только
с
ветром
Diese
Welt
darf
nie
erfahren,
wie
verletzlich
ich
bin
Этот
мир
никогда
не
должен
узнать,
насколько
я
уязвим
Es
wird
dunkel,
ich
starr
in
die
Glut
Темнеет,
я
смотрю
в
угли,
Wieder
lieg
ich
wach,
weil
der
Abgrund
mich
ruft
Снова
я
лежу
без
сна,
потому
что
бездна
зовет
меня
Selbst
wenn
ich
heute
sterbe,
die
können
mir
nichts
tun
Даже
если
я
умру
сегодня,
они
ничего
не
смогут
мне
сделать
Die
Einzige,
die
mein
Herz
brechen
darf,
bist
du
Единственная,
кто
может
разбить
мое
сердце,
это
ты
Ich
drück
aufs
Gas,
fahr
so
schnell,
wie
ich
kann
und
ich
halt
nicht
an
Я
нажимаю
на
газ,
езжу
так
быстро,
как
только
могу,
и
я
не
останавливаюсь
In
letzter
Zeit,
weiß
ich
nicht
mehr
so
ganz,
wo
ich
bin
und
wo
lang
В
последнее
время
я
уже
не
совсем
понимаю,
где
нахожусь
и
где
нахожусь
Ich
verlier
die
Kontrolle,
verdammt,
und
ich
glaub
ich
verlier
meinen
Verstand
Я
теряю
контроль,
черт
возьми,
и
я
думаю,
что
теряю
рассудок
Halt
mich
auf,
wenn
du
kannst,
bitte
sei
meine
Wand
Останови
меня,
если
сможешь,
пожалуйста,
будь
моей
стеной
Halt
mich,
halt
mich
Держи
меня,
держи
меня
Bitte
sag
nichts,
ich
brauch
dich
Пожалуйста,
ничего
не
говори,
ты
мне
нужен
Ich
verlier
mich,
halt
mich
fest
Я
теряюсь,
держись
за
меня
Solang
bis,
bis
es
aus
ist
До
тех
пор,
пока
он
не
погаснет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Troy, Sero D. Soleil
Альбом
Wand
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.