Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
werd'
wieder
so
verrückt
wie
unterm
Vollmond
Я
снова
схожу
с
ума,
как
при
полной
луне
Hundertzwanzig,
no
hands
wie
ein
Psycho
Сто
двадцать,
без
рук,
как
психопат
Das
ist
alles,
was
ich
immer,
immer
wollte,
Baby
Это
всё,
чего
я
всегда,
всегда
хотел,
детка
Und
wenn
ich
sterbe,
chill'
ich
morgen
Nacht
mit
Falco
(rrra)
И
если
я
умру,
завтра
ночью
буду
тусить
с
Фалько
(ррра)
Ich
werd'
wieder
so
verrückt
wie
unterm
Vollmond
Я
снова
схожу
с
ума,
как
при
полной
луне
Hundertzwanzig,
no
hands
wie
ein
Psycho
Сто
двадцать,
без
рук,
как
психопат
Das
ist
alles,
was
ich
immer,
immer
wollte,
Baby
Это
всё,
чего
я
всегда,
всегда
хотел,
детка
Und
wenn
ich
sterbe,
chill'
ich
morgen
Nacht
mit
Falco
И
если
я
умру,
завтра
ночью
буду
тусить
с
Фалько
Meine
Haare
sind
jetzt
blond,
Baby,
Draco
Мои
волосы
теперь
светлые,
детка,
Драко
Sie
tanzt
die
ganze
Nacht,
oh
que
rico
Она
танцует
всю
ночь,
о,
как
классно
Die
Marlboro
glüht
so
rot
wie
mein
Halo
Мальборо
тлеет
так
же
красно,
как
мой
ореол
Und
ihre
Lippen
wurden
dunkelblau
vom
Vino
(alley-hoo)
А
её
губы
стали
темно-синими
от
вина
(аллей-у)
Also
Kickdown,
gib
ihm,
good
luck,
Charlie
Итак,
кикдаун,
дави
на
газ,
ни
пуха
ни
пера,
Чарли
Fahr'
durch
die
City,
pump'
808s
und
Heartbreaks
Еду
по
городу,
слушаю
808s
и
Heartbreaks
Blutrote
Augen,
komplett
stargaze
Кроваво-красные
глаза,
полностью
в
отключке
Sero,
Baby,
du
kennst
doch
meinen
Namen,
ey
Sero,
детка,
ты
же
знаешь
моё
имя,
эй
Scharfe
Klauen,
Nagellack
Острые
когти,
лак
для
ногтей
Rostrot,
Stacheldraht
Ржаво-красный,
колючая
проволока
Baby,
ist
nicht
schlimm,
wenn
du
mir
Narben
machst
Детка,
ничего
страшного,
если
ты
оставишь
мне
шрамы
Ich
glaub'
du
bist
alles,
worauf
ich
gewartet
hab'
Я
думаю,
ты
всё,
чего
я
ждал
Ich
werd'
wieder
so
verrückt
wie
unterm
Vollmond
Я
снова
схожу
с
ума,
как
при
полной
луне
Hundertzwanzig,
no
hands
wie
ein
Psycho
Сто
двадцать,
без
рук,
как
психопат
Das
ist
alles,
was
ich
immer,
immer
wollte,
Baby
Это
всё,
чего
я
всегда,
всегда
хотел,
детка
Und
wenn
ich
sterbe,
chill'
ich
morgen
Nacht
mit
Falco
И
если
я
умру,
завтра
ночью
буду
тусить
с
Фалько
Zwischen
Größenwahn
und
all
meinen
Dämonen
Между
манией
величия
и
всеми
моими
демонами
Macht
mich
psycho,
dieser
Mond
Эта
луна
делает
меня
психом
Born
to
slay,
wie
ein
Skorpion
Рожден
убивать,
как
скорпион
Sie
sagt:
"Baby,
lass
es
regnen"
Она
говорит:
"Детка,
пусть
льет
дождь"
Und
ich
schenk'
ihr
einen
Sturm
(alley-hoo)
И
я
дарю
ей
бурю
(аллей-у)
Schwarze
Augen,
weiße
Nikes
Чёрные
глаза,
белые
Найки
Lucid
dreams,
Frank
Ocean
Vibes
Осознанные
сны,
как
у
Фрэнка
Оушена
Zu
viel
Liebe,
Herz
aus
Eis
Слишком
много
любви,
сердце
изо
льда
Roter
Himmel,
ich
bin
high
Красное
небо,
я
накурен
Ich
seh'
böse
Wolken,
schwarz
und
laut
Я
вижу
злые
тучи,
черные
и
громкие
Mein
Leben,
Kartenhaus
Моя
жизнь,
карточный
домик
Ich
muss
weiterlaufen,
hoch
hinaus
Я
должен
продолжать
бежать,
высоко
вверх
Und
wenn
die
Stufen
brechen,
schlag'
ich
auf
dem
Boden
auf
И
если
ступени
сломаются,
я
упаду
на
землю
Ich
werd'
wieder
so
verrückt
wie
unterm
Vollmond
Я
снова
схожу
с
ума,
как
при
полной
луне
Hundertzwanzig,
no
hands
wie
ein
Psycho
Сто
двадцать,
без
рук,
как
психопат
Das
ist
alles,
was
ich
immer,
immer
wollte,
Baby
Это
всё,
чего
я
всегда,
всегда
хотел,
детка
Und
wenn
ich
sterbe,
chill'
ich
morgen
Nacht
mit
Falco
И
если
я
умру,
завтра
ночью
буду
тусить
с
Фалько
Ich
werd'
wieder
so
verrückt
wie
unterm
Vollmond
Я
снова
схожу
с
ума,
как
при
полной
луне
Hundertzwanzig,
no
hands
wie
ein
Psycho
Сто
двадцать,
без
рук,
как
психопат
Das
ist
alles,
was
ich
immer,
immer
wollte,
Baby
Это
всё,
чего
я
всегда,
всегда
хотел,
детка
Und
wenn
ich
sterbe,
chill'
ich
morgen
Nacht
mit
Falco
И
если
я
умру,
завтра
ночью
буду
тусить
с
Фалько
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Troy, Sero D. Soleil
Альбом
Psycho
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.