Текст и перевод песни Serok47 - Psychopath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
Geboren
in
einem
Teufelskreis
Born
in
a
devil's
circle
Jeder
zweite
ist
mein
Feind
Every
other
one
is
my
enemy
Aufgewachsen
ja
mit
leid
Grew
up,
yeah,
with
suffering
Check
Check
Serok
Rapt
Check
check
Serok
raps
Es
gibt
keinen
der
mich
bremst
There
is
no
one
to
stop
me
Eine
Hand
voll
Brüder
hinter
mir
A
handful
of
brothers
behind
me
Fick
den
Rest
Fuck
the
rest
Lets
Go
ready
to
rumble
Let's
go
ready
to
rumble
Bin
keiner
der
bubelt
I
am
not
one
to
mess
around
Pam
Pam
schalt
ab
Pam
pam,
shut
down
Rap
krank
es
kracht
Rap
sick,
it
crashes
Ziel
bekannt
im
ganzen
Land
Target
known
throughout
the
whole
country
Nein
ich
lauf
nicht
durch
die
Tür
No,
I
don't
walk
through
the
door
Krache
rein
durch
die
Wand
I
crash
right
through
the
wall
Bin
auch
ohne
kokain
hell
wach
I
am
wide
awake
even
without
cocaine
Zieh
auch
ohne
durch
die
Schlacht
I
pull
through
the
battle
even
without
it
Fick
den
Staat
Fuck
the
state
Für
mich
gibt
es
keinen
Halt
There
is
no
stopping
for
me
Ich
mache
alles
was
ich
will
I
do
whatever
I
want
Wenn
es
sein
muss
mit
Gewalt
If
necessary,
with
force
Ja
ja
mit
Gewalt
Yeah,
yeah,
with
force
Ich
fick
die
Welt
I
fuck
the
world
Fick
die
fick
die
ganze
Welt
Fuck
the,
fuck
the
whole
world
Es
gibt
keinen
der
mich
bremst
There's
no
one
to
stop
me
Es
gibt
keinen
der
mich
bremst
haa
haa
There's
no
one
to
stop
me,
ha
ha
Oder
gibt
es
sowas
wie
ein
Held
Or
is
there
such
a
thing
as
a
hero?
Oder
gibt
es
sowas
wie
ein
Held
haa
Or
is
there
such
a
thing
as
a
hero,
ha
Alles
alles
dreht
sich
alles
nur
ums
Geld
Everything,
everything
revolves
around
money
Alles
alles
dreht
sich
nur
um
geld
haaa
Everything,
everything
revolves
around
money,
haaa
Alles
alles
dreht
sich
nur
um
Geld
Everything,
everything
revolves
around
money
Alles
alles
dreht
sich
nur
ums
Geld
haa
Everything,
everything
revolves
around
money,
ha
Nein
vergesse
nicht
mein
Hack
No,
don't
forget
my
hack
Irgendwann
kommt
dieser
Tag
Someday
this
day
will
come
Und
ich
Jage
euch
durch
ganze
Land
And
I
will
chase
you
all
over
the
country
Schau
mir
in
die
Augen
Look
into
my
eyes
Bin
gottverdammter
Psychopath
I'm
a
goddamn
psychopath
Selbst
als
Kind
gab
es
niemanden
der
mir
irgentetwas
sagt
Even
as
a
child,
there
was
no
one
to
tell
me
anything
Warum
weil
ich
es
kann
die
Eier
hab
und
es
mag
Why?
Because
I
can,
I
have
the
balls
and
I
like
it
Groß
geworden
mit
Gewalt
Grown
up
with
violence
Es
liegt
in
den
Chromosomen
It
lies
in
the
chromosomes
Das
ist
dass
was
ich
kann
That's
what
I
can
do
Halt
einfach
die
fresse
ich
brauch
keinen
Rat
Just
shut
up,
I
don't
need
advice
Ich
hab
keine
Angst
vorm
tot
I'm
not
afraid
of
death
Leg
mir
eine
Jacky
mit
ins
Grab
Put
a
Jacky
in
my
grave
Soviel
Sachen
in
mein
Schädel
So
many
things
in
my
head
Jedes
Essen
schmeckt
fad
Every
food
tastes
bland
Wie
ein
Fluch
von
teufels
Hand
Like
a
curse
from
the
devil's
hand
Alle
reden
hier
zu
viel
Everyone
talks
too
much
here
Weil
Mann
die
sonst
garnicht
sieht
Because
otherwise
you
wouldn't
see
them
at
all
Ich
bin
keiner
der
viel
redet
doch
einer
den
jeder
sieht
I'm
not
one
to
talk
much,
but
one
that
everyone
sees
Holl
mir
jeden
deiner
g's
Get
me
every
one
of
your
Gs
Sorge
dafür
das
ihr
alle
vor
mir
kricht
Make
sure
you
all
crawl
before
me
Ich
fick
die
Welt
I
fuck
the
world
Fick
die
fick
die
ganze
Welt
Fuck
the,
fuck
the
whole
world
Es
gibt
keinen
der
mich
bremst
There's
no
one
to
stop
me
Es
gibt
keinen
der
mich
bremst
haa
haa
There's
no
one
to
stop
me,
ha
ha
Oder
gibt
es
sowas
wie
ein
Held
Or
is
there
such
a
thing
as
a
hero?
Oder
gibt
es
sowas
wie
ein
Held
haa
Or
is
there
such
a
thing
as
a
hero,
ha
Alles
alles
dreht
sich
alles
nur
ums
Geld
Everything,
everything
revolves
around
money
Alles
alles
dreht
sich
nur
um
geld
haaa
Everything,
everything
revolves
around
money,
haaa
Alles
alles
dreht
sich
nur
um
Geld
Everything,
everything
revolves
around
money
Alles
alles
dreht
sich
nur
ums
Geld
haa
Everything,
everything
revolves
around
money,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Lycett, Sait Akyüz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.