Текст и перевод песни Serrini - 8:13 am - 台北現場版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8:13 am - 台北現場版
8:13 утра - Живое исполнение в Тайбэе
Good
morning
無情的太陽
Доброе
утро,
безжалостное
солнце
打斷了拉扯
我們不放
Остановило
наши
споры,
но
мы
не
сдаемся
荒廢短暫的夜晚
Разрушило
короткий
остаток
ночи
欸
我們都那麼倔強
Эх,
мы
оба
такие
упрямые
我們有什麼不一樣
Чем
мы
отличаемся
друг
от
друга?
渴望不受傷
渴望陪伴
Желанием
не
быть
ранеными,
желанием
быть
рядом
曾付出的
不曾浪費
То,
что
было
отдано,
не
было
потрачено
зря
Hey
沒有那麼悲傷
Эй,
все
не
так
уж
и
грустно
我也在學習愛我自己的路上
Я
тоже
учусь
любить
себя
差一點就變成我討厭的模樣
Чуть-чуть,
и
я
превращусь
в
ту,
которую
ненавижу
找一個沒有你的地方
成長
Найду
место
без
тебя,
чтобы
расти
Oh,
it's
so
wrong
О,
это
так
неправильно
But
it
feels
so
good
Но
это
так
хорошо
I'd
stop
Я
бы
остановилась
If
only
I
could
Если
бы
только
могла
繼續愛你會怎樣
Что
будет,
если
я
продолжу
любить
тебя?
眼淚忍不住又會怎樣
Что
будет,
если
я
снова
не
смогу
сдержать
слез?
不要安慰
不要看我
Не
утешай
меня,
не
смотри
на
меня
不過累了
才這樣
Просто
я
устала,
вот
и
все
我也在學習愛自己
拼命原諒
Я
тоже
учусь
любить
себя,
отчаянно
прощать
差一點就無法隱藏愛你的模樣
Чуть-чуть,
и
я
не
смогу
больше
скрывать,
как
люблю
тебя
誰哭了
離開了
Кто
плакал,
кто
ушел
沒有我的你是否一樣
更成長
Стал
ли
ты
сильнее
без
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frankie Yip, Serrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.