Текст песни и перевод на немецкий Serrini - 燎原
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陽光下
有我在
Unter
der
Sonne
bin
ich
人間總有些期待
Es
gibt
immer
etwas
Hoffnung
in
der
Welt
高歌
起舞
盡血色的酒
Singe
laut,
tanze,
verschütte
blutroten
Wein
淚潑開
徹夜
作亂
Vergieße
Tränen,
randaliere
die
ganze
Nacht
無道理
換你冷待
Kein
Grund,
mich
kalt
zu
behandeln
黃土地
有我在
Auf
gelber
Erde
bin
ich
誰主宰我的時代
Wer
bestimmt
meine
Ära?
新天
普照
換個新稱呼
Neuer
Himmel,
neue
Bezeichnung
誰理睬
褻瀆
禁忌
Wen
kümmert's,
entweihe
das
Tabu
來亂舞
跳出意外
(過來)
Tanze
wild,
tanze
unerwartet
(komm
her)
靈慾做準備
子彈快快飛
Seele
und
Begierde
sind
bereit,
Kugeln
fliegen
schnell
我像野火追逼
你很想迴避
Ich
jage
dich
wie
ein
Lauffeuer,
du
willst
ausweichen
極遺憾用聲音竟追上了你
Bedauerlicherweise
habe
ich
dich
mit
meiner
Stimme
eingeholt
伴我
一
二
三
四
Begleite
mich,
eins,
zwei,
drei,
vier
就撩動着悲喜
根本愛到死
Ich
rege
Freude
und
Trauer
an,
liebe
dich
bis
zum
Tod
壓在你的胸襟
你怎麼逃避
Ich
drücke
mich
an
deine
Brust,
wie
kannst
du
fliehen?
若突然地消失一手放棄你
Wenn
ich
plötzlich
verschwinde
und
dich
aufgebe
動作
一
樣
優
美
Meine
Bewegungen
bleiben
anmutig
放肆
跟我
兜兜圈
Lass
dich
gehen,
dreh
dich
mit
mir
im
Kreis
旋轉
又轉
頭髮
不怕亂
Dreh
dich
und
dreh
dich,
keine
Angst
vor
unordentlichem
Haar
有你
跟我
兜兜轉
Du
drehst
dich
mit
mir
im
Kreis
直到
末了
仍不間斷
Bis
zum
Ende,
ohne
Unterbrechung
直到我的吻
温熱
髮端
Bis
mein
Kuss
deine
Haarspitzen
erwärmt
甜蜜裏計算
而我不厭倦
Ich
kalkuliere
in
Süße,
und
ich
werde
nicht
müde
渴愛的禁斷不斷
陪我起舞
Das
Verbot
der
Liebe
begleitet
mich
beim
Tanzen
亂鬥亂
踏碎天地方圓
Kämpfe
wild,
zertrample
Himmel
und
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrini, Yeung Tung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.