Текст и перевод песни Serrini - Pink Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放鬆
閉眼
放空
Relax,
close
your
eyes,
empty
your
mind
靈魂黑洞
放肆太空
A
black
hole
of
a
soul,
let
loose
in
space
與你接觸
又再怦然心動
When
I
touch
you,
my
heart
beats
faster
again
人潮湧湧
孤獨
The
crowds
surge,
lonely
Saccharine
甜或苦的意義
Saccharine,
sweet
or
bitter,
what
does
it
mean?
想半天
眉目可否暗示
I've
been
thinking
for
ages,
can
your
expression
give
me
a
clue?
差一點
成就這緊要事
I
was
so
close
to
making
this
important
thing
happen
不小心
由目光相對視
By
accident,
our
eyes
met
竟有點
甜蜜的小對峙
There's
actually
something
sweet
about
this
little
standoff
Part
of
me
仍幻想所有事
Part
of
me
still
dreams
of
everything
閉起雙眼
才好
It's
better
to
close
my
eyes
駐足的你
如遙遙的夢
The
you
who
lingers
is
like
a
distant
dream
放開手向前衝
激動
恐怖
Letting
go
and
rushing
forward,
excitement,
terror
節奏太節制it's
alright放鬆
The
rhythm
is
too
restrained,
it's
alright,
relax
愛太快會跌進連綿黑洞
Love
too
fast
will
fall
into
a
continuous
black
hole
Oh
for
God's
sake
hold
your
tongue,
and
let
me
love,
更好
Oh
for
God's
sake
hold
your
tongue,
and
let
me
love,
better
太快說放棄太快說要折衷
Too
quick
to
give
up,
too
quick
to
compromise
太計算愛最尾擺著無用
Calculating
love
in
the
end
is
useless
快告訴我
細緻戀愛不
遲到
Tell
me
quickly,
delicate
love
is
not
late
Saccharine
甜或苦的意義
Saccharine,
sweet
or
bitter,
what
does
it
mean?
想半天
眉目可否暗示
I've
been
thinking
for
ages,
can
your
expression
give
me
a
clue?
差一點
成就這緊要事
I
was
so
close
to
making
this
important
thing
happen
不小心
由目光雙對視
By
accident,
our
eyes
met
請上演
甜蜜的小故事
Please
act
out
a
sweet
little
story
Part
of
me
仍幻想所有事
Part
of
me
still
dreams
of
everything
說出口再彌補
Say
it
and
then
make
up
for
it
腦海中你
如悠長的夢
In
my
mind,
you
are
like
a
long
dream
細膽怎向前衝
太激動
How
can
a
delicate
girl
rush
forward?
Too
much
excitement
點點點點點點點點
Dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot
點點點點點點點點
Dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot
Clandestine
仍幻想這故事
Clandestine,
still
dreaming
of
this
story
想半天
全部想得太易
Thinking
about
it
for
ages,
thinking
it
all
too
easy
Why
your
eyes
如日光的注視
Why
do
your
eyes
gaze
like
sunlight?
這一天
誠實講心裏事
Today,
I'll
tell
you
what's
in
my
heart
爽快點
情願早不要遲
Be
quick,
I'd
rather
sooner
than
later
怎麼竟
麻木口齒怪怪異
How
can
my
numb
mouth
be
so
strangely
eloquent?
放開所有
還好
Let
go
of
everything,
it's
okay
我怎麼會
仍埋藏傾慕
How
can
I
still
hide
my
admiration?
放開手向前衝
Let
go
and
rush
forward
僭越半步
Encroaching
half
a
step
點點點點點點點點
Dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot
點點點點點點點點
Dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot,
dot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.