Текст и перевод песни Sertab Erener - Aaa!..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ufkuma
doğdun
gün
ile
Ты
родился
с
удачей,
Ben
vuruldum
fikrine
Я
сражена
этой
мыслью.
Böylesi
görkem
olmaya
Такому
великолепию
Eğilsin
dağlar
dizine
Пусть
горы
склонятся
к
твоим
ногам.
Demire
büründüm
aşk
ile
Я
закованa
в
сталь
любовью,
Saklı
durdum
gündüze
Скрывалась
я
от
дневного
света.
Sana
benim
aklım
bakire
Мой
разум
для
тебя
девственен,
Eğilsin
dağlar
gücüne
Пусть
горы
склонятся
перед
твоей
силой.
Hasretim
var
böylesine
Такая
тоска
по
тебе,
Gel
bana
gör
beni
Приди
ко
мне,
взгляни
на
меня,
Aşkın
neyledi
Что
любовь
со
мной
сделала!
Gül
gibi
güleç
yüzüm
Мое
улыбающееся,
как
роза,
лицо
Beni
terk
eyledi
ah
Покинула
меня,
ах!
Sel
gibi
aktın
gönlüme
Ты
хлынул
потоком
в
мое
сердце,
Damla
döndü
göllere
Капли
превратились
в
озера.
Azmin
düşman
başına
Твоя
решимость
- враг
всех,
Eğilsin
alem
dizine
Пусть
мир
склонится
к
твоим
ногам.
Demire
büründüm
aşk
ile
Я
закована
в
сталь
любовью,
Saklı
durdum
gündüze
Скрывалась
я
от
дневного
света.
Sana
benim
aklım
bakire
Мой
разум
для
тебя
девственен,
Eğilsin
dağlar
gücüne
Пусть
горы
склонятся
перед
твоей
силой.
Hasretim
var
böylesine
Такая
тоска
по
тебе,
Gel
bana
gör
beni
Приди
ко
мне,
взгляни
на
меня,
Aşkın
neyledi
Что
любовь
со
мной
сделала!
Gül
gibi
güleç
yüzün
Твое
улыбающееся,
как
роза,
лицо
Beni
terk
eyledi
ah
Покинуло
меня,
ах!
Çok
ağlattın
güldür
beni
Ты
заставил
меня
много
плакать,
рассмеши
меня,
Çektiğim
yetmedi
mi
Разве
недостаточно
того,
что
я
пережила?
Gül
gibi
güleç
yüzüm
Мое
улыбающееся,
как
роза,
лицо
Beni
terk
eyledi
ah
Покинула
меня,
ах!
Gel
bana
gör
beni
Приди
ко
мне,
взгляни
на
меня,
Aşkın
neyledi
Что
любовь
со
мной
сделала!
Gül
gibi
güleç
yüzün
Твое
улыбающееся,
как
роза,
лицо
Beni
terk
eyledi
ah
Покинуло
меня,
ах!
Çok
ağlattın
güldür
beni
Ты
заставил
меня
много
плакать,
рассмеши
меня,
Çektiğim
yetmedi
mi
Разве
недостаточно
того,
что
я
пережила?
Gül
gibi
güleç
yüzüm
Мое
улыбающееся,
как
роза,
лицо
Beni
terk
eyledi
ah
Покинула
меня,
ах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEMIR DEMIRKAN, SEBNEM FERAH, SERTAB ERENER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.