Текст и перевод песни Sertab Erener - Açık Adres - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açık Adres - Akustik
Открытый адрес - Акустика
Sorma
bu
ara
şu
halimi
Не
спрашивай,
как
я
сейчас,
Bu
acıların
hepsi
mi
daimi?
Неужели
все
эти
страдания
вечны?
Yazık
oldu
her
iki
tarafa
da
Жаль,
что
так
случилось
с
нами
обоими,
Şimdi
sence
daha
iyi
mi?
Теперь,
по-твоему,
лучше?
Bir
gün
oldu,
iki
gün
oldu,
ay
oldu,yıl
oldu
ümitlere?
Прошел
день,
два,
месяц,
год,
где
же
надежды?
Unutmuyor
gönlüm
seni
Мое
сердце
не
забывает
тебя,
Seviyor
her
gün
her
gece
Любит
каждый
день,
каждую
ночь.
Yoruldu,
duruldu,
kırıldı,
vuruldu
bir
kaç
kere?
Устало,
успокоилось,
разбилось,
было
ранено
несколько
раз.
Yazılıdır
hepsi
hikâyede
Все
это
написано
в
нашей
истории.
Yok
mu
bir
haber
alan,
yok
mu
gören?
Нет
ли
вестей
от
тебя,
никто
не
видел?
Bu
mudur
adetin,
bu
mudur
tören?
Это
ли
твой
обычай,
это
ли
твой
ритуал?
Yaz
ya
da
söyle,
bulamadım
böyle,
Напиши
или
скажи,
я
не
смогла
найти,
Neresi
açık
adresin,
neresi
yören?
Где
твой
открытый
адрес,
где
твои
края?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soner Sarıkabadayı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.