Sertab Erener - Günahın Boynuna - Canlı '94 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sertab Erener - Günahın Boynuna - Canlı '94




Günahın Boynuna - Canlı '94
The Burden of Guilt - Live '94
Gel günahın boynuma gel
Come, guilt, I take it upon myself
Dur birazcık bir ara ver
Stop for a bit, let's take a break
Hasretin canımı tüketti
Your longing has consumed my soul
Bari bir gün sohbete gel
Come, at least for a day's conversation
Mumları yaktım bir ümit önce
I lit the candles first with a glimmer of hope
Aynaya baktım sürdüm kokular
I looked in the mirror and applied perfume
Bir çizik attım kara kaplıya vah
I drew a line on the black cover, oh
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Mumları yaktım bir ümit önce
I lit the candles first with a glimmer of hope
Aynaya baktım sürdüm kokular
I looked in the mirror and applied perfume
Bir çizik attım kara kaplıya vah
I drew a line on the black cover, oh
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Gel günahın boynuma gel
Come, guilt, I take it upon myself
Dur birazcık bir ara ver
Stop for a bit, let's take a break
Hasretin canımı tüketti
Your longing has consumed my soul
Bari bir gün sohbete gel
Come, at least for a day's conversation
Mumları yaktım bir ümit önce
I lit the candles first with a glimmer of hope
Aynaya baktım sürdüm kokular
I looked in the mirror and applied perfume
Bir çizik attım kara kaplıya vah
I drew a line on the black cover, oh
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Mumları yaktım bir ümit önce
I lit the candles first with a glimmer of hope
Aynaya baktım sürdüm kokular
I looked in the mirror and applied perfume
Bir çizik attım kara kaplıya vah
I drew a line on the black cover, oh
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Yar sevdamı sürüp gidiyor
My love, my passion carries on
Dağlara deryalara
To mountains and rivers
Hem hürriyet hem de aşk istiyor
It desires both freedom and love
Vay bana vaylar bana
Woe to me, woe to me
Gel günahın boynuma gel
Come, guilt, I take it upon myself
Dur birazcık bir ara ver
Stop for a bit, let's take a break
Hasretin canımı tüketti
Your longing has consumed my soul
Bari bir gün sohbete gel
Come, at least for a day's conversation
Mumları yaktım bir ümit önce
I lit the candles first with a glimmer of hope
Aynaya baktım sürdüm kokular
I looked in the mirror and applied perfume
Bir çizik attım kara kaplıya vah
I drew a line on the black cover, oh
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Mumları yaktım bir ümit önce
I lit the candles first with a glimmer of hope
Aynaya baktım sürdüm kokular
I looked in the mirror and applied perfume
Bir çizik attım kara kaplıya vah
I drew a line on the black cover, oh
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Yar gücünü ben de deniyor
My love is testing my strength
Gül yüzleri yabana
With beautiful faces of strangers
Hem kolay ah hem çok zor
It is both easy and very difficult
Vay bana vaylar bana
Woe to me, woe to me
Gel günahın boynuma gel
Come, guilt, I take it upon myself
Dur birazcık bir ara ver
Stop for a bit, let's take a break
Hasretin canımı tüketti
Your longing has consumed my soul
Bari bir gün sohbete gel
Come, at least for a day's conversation
Mumları yaktım bir ümit önce
I lit the candles first with a glimmer of hope
Aynaya baktım sürdüm kokular
I looked in the mirror and applied perfume
Bir çizik attım kara kaplıya vah
I drew a line on the black cover, oh
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Mumları yaktım bir ümit önce
I lit the candles first with a glimmer of hope
Aynaya baktım sürdüm kokular
I looked in the mirror and applied perfume
Bir çizik attım kara kaplıya vah
I drew a line on the black cover, oh
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Mumları yaktım
I lit the candles
Aynaya baktım
I looked in the mirror
Bir çizik attım
I drew a line
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows
Mumları yaktım tık yok
I lit the candles, no luck
Aynaya baktım mmh
I looked in the mirror, hmm
Bir çizik attım kara kaplıya
I drew a line on the black cover
Vah yine bana kısmet yeni acılar
Oh, again I am destined for new sorrows






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.