Текст и перевод песни Sertab Erener - Masal - Canlı '94
Masal - Canlı '94
A Fairy Tale - Live '94
Geceye
açar
akşam
sefaları
Evening
primroses
bloom
at
the
approach
of
night,
Ölüme
benzer
güne
vedaları
Day
fades
into
twilight,
like
death's
approach.
Deli
dolu
bir
macera
bir
şölen
bir
düğün
A
crazy
adventure,
a
feast,
a
wedding,
Kadere
kısmet
narin
hayatları
Their
delicate
lives,
a
gift
of
destiny.
Işıga
uçar
bütün
pervaneler
All
moths
flutter
towards
the
light,
Ateşe
giderken
ne
şahaneler
Sublime
beings,
drawn
to
the
flames.
Dönerek
acıyla
aşkla
şu
alemi
Spinning
through
this
world
with
pain
and
passion,
Yana
yana
raks
eder
divaneler
Madmen
dance,
consumed
by
their
yearning.
Bir
varmış
bir
yokmuş
dünya
masalmış
Once
upon
a
time,
the
world
was
a
fairy
tale,
Her
yolcudan
bu
handa
hoş
seda
kalmış
Leaving
echoes
of
travelers
in
this
inn.
Gökten
üç
elma
düşmüş
yuvarlanmış
Three
apples
fell
from
the
sky,
Herkes
payına
düşen
elmayı
almış
Each
soul
taking
the
apple
meant
for
them.
Sora
sora
az
gidip
uz
gidip
Kaf
Dağı'na
Seeking
answers,
traveling
long
and
far
to
Mount
Qaf,
Gizini
arar
saadetin
dünyalılar
Earthly
beings
searching
for
the
secret
of
happiness.
Günaha
yakın
dururken
bir
yanları
Temptation
lingers
nearby,
Ne
kadar
hazin
hüzünlü
sevdalılar
How
tragic
and
sorrowful
their
love.
Işıga
uçar
bütün
pervaneler
All
moths
flutter
towards
the
light,
Ateşe
giderken
ne
şahaneler
Sublime
beings,
drawn
to
the
flames.
Dönerek
acıyla
aşkla
şu
alemi
Spinning
through
this
world
with
pain
and
passion,
Yana
yana
raks
eder
divaneler
Madmen
dance,
consumed
by
their
yearning.
Bir
varmış
bir
yokmuş
dünya
masalmış
Once
upon
a
time,
the
world
was
a
fairy
tale,
Her
yolcudan
bu
handa
hoş
seda
kalmış
Leaving
echoes
of
travelers
in
this
inn.
Gökten
üç
elma
düşmüş
yuvarlanmış
Three
apples
fell
from
the
sky,
Herkes
payına
düşen
elmayı
almış
Each
soul
taking
the
apple
meant
for
them.
Bir
varmış
bir
yokmuş
dünya
masalmış
Once
upon
a
time,
the
world
was
a
fairy
tale,
Her
yolcudan
bu
handa
hoş
seda
kalmış
Leaving
echoes
of
travelers
in
this
inn.
Gökten
üç
elma
düşmüş
yuvarlanmış
Three
apples
fell
from
the
sky,
Herkes
payına
düşen
elmayı
almış
Each
soul
taking
the
apple
meant
for
them.
Sora
sora
az
gidip
uz
gidip
Kaf
Dağı'na
Seeking
answers,
traveling
long
and
far
to
Mount
Qaf,
Gizini
arar
saadetin
dünyalılar
Earthly
beings
searching
for
the
secret
of
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildirim Fatma Sezen, G. Bigazzi, Meral Okay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.