Текст и перевод песни Sertab Erener - Yalnızlık Senfonisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlık Senfonisi
Symphony of Loneliness
Anladım,
sonu
yok
yalnızlığın
I
understand,
there
is
no
end
to
loneliness
Her
gün
çoğalacak
It
will
grow
every
day
Her
zaman
böyle
miydi?
Bilmiyorum
Was
it
always
like
this?
I
don't
know
Sanki
dokunulmazdı
çocukken,
ağlamak
Like
it
was
forbidden
to
cry
as
a
child
Alışır
her
insan
alışır
zamanla
Every
human
gets
used
to
it
in
time
Kırılıp
incinmeye
To
being
broken
and
hurt
Çünkü
olağan
yıkılıp
yıkılıp
Because
it
is
usual
to
keep
breaking
down
Yeniden
ayağa
kalkmak
And
standing
up
again
Yalnızlığım
yollarıma
pusu
kurmuş
beklemekte
My
loneliness
has
set
up
an
ambush
on
my
paths,
waiting
Acılar
gözlerini
dikmiş
üstüme,
nöbette
Pain
has
its
eyes
fixed
on
me,
on
watch
Bekliyorum,
bekliyorum,
bekliyorum
I
am
waiting,
waiting,
waiting
Hadi
gelin
üstüme,
korkmuyorum!
Come
at
me,
I
am
not
afraid!
Yalnızlığım
yollarıma
pusu
kurmuş
beklemekte
My
loneliness
has
set
up
an
ambush
on
my
paths,
waiting
Acılar
gözlerini
dikmiş
üstüme,
nöbette
Pain
has
its
eyes
fixed
on
me,
on
watch
Bekliyorum,
bekliyorum,
bekliyorum
I
am
waiting,
waiting,
waiting
Hadi
gelin
üstüme,
korkmuyorum!
Come
at
me,
I
am
not
afraid!
Bulutlar
yüklü.
Ha
yağdı
ha
yağacak
üstümüze
hasret
The
clouds
are
heavy.
It's
about
to
rain
longing
upon
us
Yokluğunla
ben
baş
başayız.
Nihayet
With
your
absence
I
am
face
to
face.
Finally
Anladım,
sonu
yok
yalnızlığın
I
understand,
there
is
no
end
to
loneliness
Her
gün
çoğalacak
It
will
grow
every
day
Her
zaman
böyle
miydi?
Bilmiyorum
Was
it
always
like
this?
I
don't
know
Sanki
dokunulmazdı
çocukken
ağlamak
Like
it
was
forbidden
to
cry
as
a
child
Alışır
her
insan
alışır
zamanla
Every
human
gets
used
to
it
in
time
Kırılıp
incinmeye
To
being
broken
and
hurt
Çünkü
olağan
yıkılıp
yıkılıp
Because
it
is
usual
to
keep
breaking
down
Yeniden
ayağa
kalkmak
And
standing
up
again
Yalnızlığım
yollarıma
pusu
kurmuş,
beklemekte
My
loneliness
ambushes
my
paths,
waiting
Acılar
gözlerini
dikmiş
üstüme,
nöbette
Pain
has
its
eyes
fixed
on
me,
on
watch
Bekliyorum,
bekliyorum,
bekliyorum
I
am
waiting,
waiting,
waiting
Hadi
gelin
üstüme,
korkmuyorum!
Come
at
me,
I
am
not
afraid!
Yalnızlığım
yollarıma
pusu
kurmuş,
beklemekte
My
loneliness
ambushes
my
paths,
waiting
Acılar
gözlerini
dikmiş
üstüme,
nöbette
Pain
has
its
eyes
fixed
on
me,
on
watch
Bekliyorum,
bekliyorum,
bekliyorum
I
am
waiting,
waiting,
waiting
Hadi
gelin
üstüme,
korkmuyorum!
Come
at
me,
I
am
not
afraid!
Bulutlar
yüklü.
Ha
yağdı
ha
yağacak
üstümüze
hasret
The
clouds
are
heavy.
It's
about
to
rain
longing
upon
us
Yokluğunla
ben
baş
başayız.
Nihayet
With
your
absence
I
am
face
to
face.
Finally
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.