Текст и перевод песни Sertab Erener - Yolun Basi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Önce
resimleri
duvardan
kaldırdım
Сначала
я
сняла
твои
фотографии
со
стены,
Çay
içtiğin
bardağı
rafa
sakladım
Чашку,
из
которой
ты
пил
чай,
убрала
на
полку.
Giydiğin
ne
varsa
bir
bir
katladım
Всё,
что
ты
носил,
я
сложила
одно
за
другим.
Bir
damla
yaş
düştü,
çok
ağlamadım
Одна
слезинка
упала,
но
я
не
плакала
много.
Kokun
uçtu
gitti
açık
camlardan
Твой
запах
улетучился
сквозь
открытые
окна.
Sevdiğin
şarkıyı
hiç
söylemedim
Твою
любимую
песню
я
так
и
не
спела.
Korkmuyorum
sensiz
akşamlardan
Я
не
боюсь
вечеров
без
тебя.
Sevdiğimi
unut,
özleyemedim
Забудь,
что
я
любила,
я
не
скучаю.
Sen
haylaz
rüzgarlar
önünde
şimdi
Ты
сейчас
перед
лицом
шаловливых
ветров.
Sevdanın
yükünü
attım
omuzumdan
Я
сбросила
груз
твоей
любви
с
моих
плеч.
Sen
sandığım
şey
belki
benim
yüreğimdi
То,
что
я
считала
тобой,
возможно,
было
моим
сердцем.
İyi
ki
dönmüşüm
yolun
başından
Как
хорошо,
что
я
вернулась
к
началу
пути.
Of
yolun
başından
О,
к
началу
пути.
Of
yolun
başından
О,
к
началу
пути.
Önce
resimleri
duvardan
kaldırdım
Сначала
я
сняла
твои
фотографии
со
стены,
Çay
içtiğin
bardağı
rafa
sakladım
Чашку,
из
которой
ты
пил
чай,
убрала
на
полку.
Giydiğin
ne
varsa
bir
bir
katladım
Всё,
что
ты
носил,
я
сложила
одно
за
другим.
Bir
damla
yaş
düştü,
çok
ağlamadım
Одна
слезинка
упала,
но
я
не
плакала
много.
Sen
haylaz
rüzgarlar
önünde
şimdi
Ты
сейчас
перед
лицом
шаловливых
ветров.
Sevdanın
yükünü
attım
omuzumdan
Я
сбросила
груз
твоей
любви
с
моих
плеч.
Sen
sandığım
şey
belki
benim
yüreğimdi
То,
что
я
считала
тобой,
возможно,
было
моим
сердцем.
İyi
ki
dönmüşüm
yolun
başından
Как
хорошо,
что
я
вернулась
к
началу
пути.
Of
yolun
başından
О,
к
началу
пути.
Of
yolun
başından
О,
к
началу
пути.
Sen
haylaz
rüzgarlar
önünde
şimdi
Ты
сейчас
перед
лицом
шаловливых
ветров.
Sevdanın
yükünü
attım
omuzumdan
Я
сбросила
груз
твоей
любви
с
моих
плеч.
Sen
sandığım
şey
belki
benim
yüreğimdi
То,
что
я
считала
тобой,
возможно,
было
моим
сердцем.
İyi
ki
dönmüşüm
yolun
başından
Как
хорошо,
что
я
вернулась
к
началу
пути.
Of
yolun
başından
О,
к
началу
пути.
Of
yolun
başından
О,
к
началу
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aysel Gürel, Fuat Güner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.