Текст и перевод песни Sertab Erener - Yüz Yüzeyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüz
yüzeyim
artık
kendimle
ben
Я
наконец-то
лицом
к
лицу
с
собой,
Aynı
takımda
değiliz
sevgilim
Мы
больше
не
в
одной
команде,
любимый.
Ben
uyamam
bundan
böyle
sana
Я
больше
не
могу
подстраиваться
под
тебя,
Sahici
duyguların
peşindeyim
Я
в
поисках
истинных
чувств.
Kalbim
bedenimden
de
büyük
Мое
сердце
больше,
чем
мое
тело,
Desen
de
olmaz
hissetmelisin
Нельзя
просто
сказать,
ты
должен
почувствовать.
Herkes
bu
nedenle
tanıdık
Все
поэтому
кажутся
знакомыми,
Gerçek
yüzünü
göstermelisin
Ты
должен
показать
свое
истинное
лицо.
Kimse
kalkamaz
bunun
altından
Никто
не
справится
с
этим,
Bu
dünya
böyle
diyebilirsin
Можешь
сказать,
что
таков
этот
мир.
Ya
ileriye
gidersin
ya
yerinde
sayarsın
Либо
ты
идешь
вперед,
либо
стоишь
на
месте,
Ya
yarına
yetişebilirsin
Либо
ты
успеваешь
за
завтрашним
днем.
Kaybetme
ümidini
korumaya
al
Не
теряй
надежды,
оберегай
ее,
Ya
ölmeli
ya
kalmalı
denemelisin
Ты
должен
попробовать,
либо
умереть,
либо
остаться.
Ya
ileriye
gidersin
ya
yerinde
sayarsın
Либо
ты
идешь
вперед,
либо
стоишь
на
месте,
Ya
yarına
yetişebilirsin
Либо
ты
успеваешь
за
завтрашним
днем.
Anlaşarak
zincire
vurulmuşuz
Мы
скованы
цепями
по
обоюдному
согласию,
Başkalarına
göre
önemimiz
Наша
значимость
определяется
другими.
Ah
büyüdük
dünya
zamanıyla
Ах,
мы
выросли
по
меркам
этого
мира,
Oysa
hala
ana
rahmindeyiz
Но
все
еще
находимся
в
утробе
матери.
Kalbim
bedenimden
de
büyük
Мое
сердце
больше,
чем
мое
тело,
Desen
de
olmaz
hissetmelisin
Нельзя
просто
сказать,
ты
должен
почувствовать.
Herkes
bu
nedenle
tanıdık
Все
поэтому
кажутся
знакомыми,
Gerçek
yüzünü
göstermelisin
Ты
должен
показать
свое
истинное
лицо.
Kimse
kalkamaz
bunun
altından
Никто
не
справится
с
этим,
Bu
dünya
böyle
diyebilirsin
Можешь
сказать,
что
таков
этот
мир.
Ya
ileriye
gidersin
ya
yerinde
sayarsın
Либо
ты
идешь
вперед,
либо
стоишь
на
месте,
Ya
yarına
yetişebilirsin
Либо
ты
успеваешь
за
завтрашним
днем.
Kaybetme
ümidini
korumaya
al
Не
теряй
надежды,
оберегай
ее,
Ya
ölmeli
ya
kalmalı
denemelisin
Ты
должен
попробовать,
либо
умереть,
либо
остаться.
Ya
ileriye
gidersin
ya
yerinde
sayarsın
Либо
ты
идешь
вперед,
либо
стоишь
на
месте,
Ya
yarına
yetişebilirsin
Либо
ты
успеваешь
за
завтрашним
днем.
Kimse
kalkamaz
bunun
altından
Никто
не
справится
с
этим,
Bu
dünya
böyle
diyebilirsin
Можешь
сказать,
что
таков
этот
мир.
Ya
ileriye
gidersin
ya
yerinde
sayarsın
Либо
ты
идешь
вперед,
либо
стоишь
на
месте,
Ya
yarına
yetişebilirsin
Либо
ты
успеваешь
за
завтрашним
днем.
Kaybetme
ümidini
korumaya
al
Не
теряй
надежды,
оберегай
ее,
Ya
ölmeli
ya
kalmalı
denemelisin
Ты
должен
попробовать,
либо
умереть,
либо
остаться.
Ya
ileriye
gidersin
ya
yerinde
sayarsın
Либо
ты
идешь
вперед,
либо
стоишь
на
месте,
Ya
yarına
yetişebilirsin
Либо
ты
успеваешь
за
завтрашним
днем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sertab Erener, Fatma Sezen Yildirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.