Текст и перевод песни Sertab Erener - Zaferlerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzün
göğsüme
yaslanmış
Your
head
resting
on
my
chest
Yeni
daldın
uykuya
You
have
just
fallen
asleep
Şafak
süzülürken
odama
As
dawn
creeps
into
my
room
Güneş
düşmüş
saçlarına
Sunlight
falling
on
your
hair
İlk
defa
bu
sabah
For
the
first
time
this
morning
Paramparça
hayatım
bir
bütün
My
shattered
life
feels
whole
Sadece
bir
gece
Just
for
one
night
Seninle
eksiksizim
I
am
complete
with
you
Yok
olup
gitsem
de
sonumu
görsem
Even
if
I
vanished
and
saw
my
end
Ölümü
tatsam
da
yenilmem
yine
de
Even
if
I
tasted
death,
I
would
not
be
defeated
Yitip
gitsem
de
sonumu
bilsem
Even
if
I
was
lost
and
knew
my
fate
Ölümü
tatsam
da
yenilmem
yine
de
Even
if
I
tasted
death,
I
would
not
be
defeated
Senin
için
bütün
zaferlerim
All
my
victories
are
for
you
Kalktım
sessizce
yanından
I
got
up
quietly
from
beside
you
Yeni
güne
karıştım
And
stepped
into
the
new
day
Nefesin
havada
altın
tozu
Your
breath,
golden
dust
in
the
air
Yabancıyım
bu
duyguya
This
feeling
is
so
foreign
İlk
defa
bu
sabah
For
the
first
time
this
morning
Huzurlu
sakin
kayıp
ruhum
My
soul
is
peaceful,
calm,
lost
Dün
gece
hayata
Last
night,
to
life
Seninle
yeniden
doğdum
With
you,
I
was
reborn
Yok
olup
gitsem
de
sonumu
görsem
Even
if
I
vanished
and
saw
my
end
Ölümü
tatsam
da
yenilmem
yine
de
Even
if
I
tasted
death,
I
would
not
be
defeated
Yitip
gitsem
de
sonumu
bilsem
Even
if
I
was
lost
and
knew
my
fate
Ölümü
tatsam
da
yenilmem
yine
de
Even
if
I
tasted
death,
I
would
not
be
defeated
Senin
için
bütün
zaferlerim
All
my
victories
are
for
you
Yok
olup
gitsem
de
sonumu
görsem
Even
if
I
vanished
and
saw
my
end
Ölümü
tatsam
da
yenilmem
yine
de
Even
if
I
tasted
death,
I
would
not
be
defeated
Yitip
gitsem
de
sonumu
bilsem
Even
if
I
was
lost
and
knew
my
fate
Ölümü
tatsam
da
yenilmem
yine
de
Even
if
I
tasted
death,
I
would
not
be
defeated
Senin
için
bütün
zaferlerim
All
my
victories
are
for
you
Senin
için
bütün
zaferlerim
All
my
victories
are
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demir Demirkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.