Текст и перевод песни Sertab Erener - İstanbul
Kimisi
sadece
işinde
gücünde
Некоторые
из
них
просто
в
силе
в
бизнесе
Kimisi
sadece
heyecan
peşinde
Некоторые
просто
преследуют
волнение
Kimisine
sorulmaz
bile
derdi
ne
Некоторые
даже
не
спрашивают,
что
он
сказал
бы
Kimisi
paça
sıvar
dereyi
görmeden
Некоторые
рысаки,
не
видя
ручья
Kimisi
bütün
yutar
lokmayı
bölmeden
Кто-то
глотает
все,
не
прерывая
рот
Kimisi
düşmez
yakadan
başa
çorap
örmeden
Некоторые
не
падают
от
воротника
до
головы
без
вязания
носков
Gelip
bu
şehri
bozan
Тот,
кто
пришел
и
разрушил
этот
город
Bu
şehre
gelip
bozulanlar
Те,
кто
пришел
в
этот
город
и
сломался
Hepsi
aynı
kazanda
kaynıyor
İstanbul'da
Все
кипят
в
одном
котле.
(Doğru
söylüyor)
(Правильно
говорит)
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
Ты,
Стамбул
любит
тебя,
если
ты
любишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
Ты,
Стамбул
избивает
тебя,
если
ты
обижаешь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
Ты,
Стамбул
любит
тебя,
если
ты
любишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
Ты,
Стамбул
избивает
тебя,
если
ты
обижаешь
меня
Ne
çok
canlar
yakar
İstanbul
Что
очень
больно
Стамбулу
Bolca
günahlara
sokar
İstanbul
Обильно
грешит
Стамбул
Hızlı
koşanları
çabucak
yorar
İstanbul
İstanbul
Быстро
утомляет
бегунов
Стамбул
Стамбул
Ama
sen
istesen
de
bu
şehirden
kaçamayacaksın
Но
ты
не
сбежишь
из
этого
города,
даже
если
захочешь.
Çünkü
aklın
bende
bende
İstanbul'dayım
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
в
Стамбуле
(Doğru
söylüyor)
(Правильно
говорит)
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
Ты,
Стамбул
любит
тебя,
если
ты
любишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
Ты,
Стамбул
избивает
тебя,
если
ты
обижаешь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
Ты,
Стамбул
любит
тебя,
если
ты
любишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
Ты,
Стамбул
избивает
тебя,
если
ты
обижаешь
меня
(İstanbul
beklemez)
(Стамбул
не
ждет)
Gelirsin
gidersin
Ты
придешь,
ты
вернешься
(İstanbul
farketmez)
(Стамбул
не
имеет
значения)
Acı
çeker
özlersin
Ты
будешь
страдать,
ты
будешь
скучать
(İstanbul
üzülmez)
(Стамбул
не
расстраивается)
Nasıl
nedir
halin
Как
что
такое,
что
(Istanbul
hissetmez)
(Стамбул
не
чувствует)
İstanbul
birini
sevmiyorsan
çekilmez
Стамбул
не
тянет,
если
вы
не
любите
кого-то
(Doğru
söylüyor)
(Правильно
говорит)
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
Ты,
Стамбул
любит
тебя,
если
ты
любишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
Ты,
Стамбул
избивает
тебя,
если
ты
обижаешь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
sever
seni
sen
beni
seversen
Ты,
Ты,
Стамбул
любит
тебя,
если
ты
любишь
меня
Dinle
beni
biraz,
şşt
Послушай
меня,
ТСС.
Sen,
sen,
İstanbul
döver
seni
sen
beni
üzersen
Ты,
Ты,
Стамбул
избивает
тебя,
если
ты
обижаешь
меня
İstanbul
sever
seni
sen
beni
öpersen
Стамбул
любит
тебя,
если
ты
поцелуешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatma Sezen Yildirim, Mustafa Fahir Atakoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.