Текст и перевод песни Servando & Florentino - Alíviame
Me
siento
solo
en
parte
pues,
me
llenan
tus
recuerdos,
I
feel
lonely
in
part,
because
I'm
filled
with
your
memories,
Me
siento
solo
a
veces,
aunque
se
que
estoy
contigo,
I
feel
lonely
sometimes,
even
though
I
know
I'm
with
you,
Ya
se
que
hubo
mas
tiempo
de
extrañarte,
que
tenerte,
I
know
there
was
more
time
to
miss
you
than
to
have
you,
Pero
eso
es
suficiente,
para
quererte
y
quererte.
But
that's
enough
to
love
you
and
love
you.
Ali
ali
ali
alíviame
los
sueños
(la
vida),
Relieve
me,
relieve
me
of
my
dreams
(my
life),
Ven
y
espérame
en
la
escuela
a
la
salida,
Come
and
wait
for
me
at
school
when
it's
over,
Ali
ali
ali
alíviame
los
sueños
(la
vida),
Relieve
me,
relieve
me
of
my
dreams
(my
life),
Ven
y
dime
si
me
estoy
portando
bien.
Come
and
tell
me
if
I'm
behaving
myself.
Ali
ali
ali
alíviame
los
sueños,
Relieve
me,
relieve
me
of
my
dreams,
Ven
y
alíviame
esta
pena,
que
me
mata
y
me
condena,
Come
and
relieve
me
of
this
pain,
that
kills
me
and
condemns
me,
Sentirte
cerca
es
lo
que
yo
quiero.
Feeling
you
near
is
what
I
want.
Ali
ali
alíviame
los
sueños,
Relieve
me,
relieve
me
of
my
dreams,
Si
yo
pudiera
verte
otra
vez
todo
seria
diferente,
If
I
could
see
you
again,
everything
would
be
different,
Por
que
de
verdad
te
extraño.
Because
I
really
miss
you.
Ali
ali
alíviame
los
sueños
Relieve
me,
relieve
me
of
my
dreams,
Quisiera
que
fueras
al
colegio
y
vieras,
I'd
like
you
to
go
to
school
and
see,
Lo
bien
que
me
estoy
portando.
How
well
I'm
behaving.
Alíviame,
ven
y
alíviame
Relieve
me,
come
and
relieve
me,
Alíviame,
ven
y
alíviame
Relieve
me,
come
and
relieve
me,
Alíviame,
ven
y
alíviame
Relieve
me,
come
and
relieve
me,
Alíviame,
ven
y
alíviame
Relieve
me,
come
and
relieve
me,
Alíviame,
ven
y
alíviame
Relieve
me,
come
and
relieve
me,
Ali
ali
alíviame
los
sueños,
ven,
ven
aquí
yo
quiero
verte
Relieve
me,
relieve
me
of
my
dreams,
come,
I
want
to
see
you
here
A
la
salida
del
colegio
porque
jamás
quiero
perderte
When
school's
out
because
I
never
want
to
lose
you
Aprovechare
el
momento,
para
decirte
lo
que
yo
siento
I'll
take
advantage
of
the
moment,
to
tell
you
what
I
feel
Contarte
mis
sentimientos
To
tell
you
my
feelings
Y
para
escucharte
And
to
listen
to
you
Tu
eres
la
magia
de
tu
amor
es
la
fuerza
que
me
guía,
You're
the
magic
of
your
love,
It's
the
strength
that
guides
me,
Me
atrapas
en
el
aire
y
me
evitas
la
caída,
You
catch
me
in
the
air
and
save
me
from
falling,
Tienes
toda
mi
vida
y
un
eterno
sentir
You
have
my
whole
life
and
an
eternal
feeling
Quisiera
tenerte
cerca
para
verte
sonreír.
I
wish
I
could
have
you
near
to
watch
you
smile.
Alíviame
que
estoy
llorando
Relieve
me,
I'm
crying
Que
alguien
como
tu,
hoy
estoy
necesitando
Someone
like
you,
I'm
in
need
of
today
Pero
ven
pronto,
no
puedo
mas.
But
come
soon,
I
can't
take
it
anymore.
Alíviame,
ven
y
alíviame
Relieve
me,
come
and
relieve
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.