Текст и перевод песни Servando & Florentino - Como una Sombra
Como una Sombra
Like a Shadow
No
se
si
sientes
lo
que
yo
estoy
sintiendo
I
don't
know
if
you
feel
what
I'm
feeling
No
se
si
vives
como
yo
que
estoy
muriendo
I
don't
know
if
you're
living
like
I'm
dying
Siempre
pensando
que
estas
haciendo
Always
thinking
about
what
you're
doing
Que
buena
suerte
tiene
el
que
ahora
te
esta
viendo
How
lucky
is
the
one
who's
seeing
you
now
Yo
que
no
encuentro
las
palabras
que
te
digan
I
can't
find
the
words
to
tell
you
Lo
que
seguro
ya
notaron
tus
amigas
What
I'm
sure
your
friends
have
already
noticed
Que
tu
me
gustas
y
demasiado
That
I
like
you
too
much
Ya
se
me
nota
por
andar
desesperando
It's
obvious
by
how
I'm
acting
out
of
desperation
Si
yo
pudiera
acariciarte
con
el
viento
If
I
could
caress
you
with
the
wind
Si
yo
pudiera
enamorarte
con
el
viento
If
I
could
make
you
fall
in
love
with
the
wind
Si
correspondes
a
lo
que
siento
If
you
reciprocate
what
I
feel
Seguramente
ya
yo
no
estaria
viviendo...
Surely
I
would
no
longer
be
living...
Como
una
sombra,
yo
te
persigo
Like
a
shadow,
I
follow
you
Mi
pensamiento
solo
esta
contigo
My
thoughts
are
only
with
you
Como
una
sombra,
que
no
se
siente
Like
a
shadow,
that
is
not
felt
Pero
a
tu
lado
te
acompaña
siempre
But
by
your
side
always
accompanies
you
Yo
solo
quiero
que
tu
me
digas
I
just
want
you
to
tell
me
Que
es
lo
que
sientes
What
it
is
that
you
feel
Pa′
que
yo
no
siga
como
una
sombra.
So
that
I
don't
continue
to
be
like
a
shadow.
Dame
un
motivo
por
el
cual
no
pueda
amarte
Give
me
a
reason
why
I
can't
love
you
Me
has
dado
miles
pa'
querer
enamorarme
You
have
given
me
thousands
of
reasons
to
fall
in
love
Y
ya
me
tienes
en
una
nube
And
you
already
have
me
on
a
cloud
Enamorado
y
esperando
a
ver
si
subes
In
love
and
waiting
to
see
if
you
come
up
Si
yo
pudiera
acariciarte
con
el
viento
If
I
could
caress
you
with
the
wind
Si
yo
pudiera
enamorarte
con
el
viento
If
I
could
make
you
fall
in
love
with
the
wind
Si
correspondes
a
lo
que
siento
If
you
reciprocate
what
I
feel
Seguramente
ya
yo
no
estaria
viviendo...
Surely
I
would
no
longer
be
living...
Como
una
sombra,
yo
te
persigo
Like
a
shadow,
I
follow
you
Mi
pensamiento
solo
esta
contigo
My
thoughts
are
only
with
you
Como
una
sombra,
que
no
se
siente
Like
a
shadow,
that
is
not
felt
Pero
a
tu
lado
te
acompaña
siempre
But
by
your
side
always
accompanies
you
Yo
solo
quiero
que
tu
me
digas
I
just
want
you
to
tell
me
Que
es
lo
que
sientes
What
it
is
that
you
feel
Pa′
que
yo
no
siga
como
una
sombra.
So
that
I
don't
continue
to
be
like
a
shadow.
Yo
te
persigo
a
donde
vas.
I
follow
you
wherever
you
go.
Como
una
sombra.
buscando
el
SI
que
aún
no
me
das.
Like
a
shadow,
looking
for
the
"YES"
that
you
still
haven't
given
me.
Como
una
sombra,
yo
te
persigo
Like
a
shadow,
I
follow
you
Mi
pensamiento
solo
esta
contigo
My
thoughts
are
only
with
you
Como
una
sombra,
que
no
se
siente
Like
a
shadow,
that
is
not
felt
Pero
a
tu
lado
te
acompaña
siempre
But
by
your
side
always
accompanies
you
Y
te
repito
que
necesito
And
I
repeat
that
I
need
Un
beso
tuyo
pa'
no
andar
solito
A
kiss
from
you
so
I
don't
have
to
walk
alone
Como
una
sombra.
Like
a
shadow.
Como
una
sombra...
Like
a
shadow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmil Marrufo, Servando Moriche Primera Mussett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.