Servando & Florentino - Dímelo - перевод текста песни на немецкий

Dímelo - Servando & Florentinoперевод на немецкий




Dímelo
Sag es mir
¿Por qué ya no llamas
Warum rufst du nicht mehr an
Con la misma insistencia?.
Mit derselben Beharrlichkeit?
¿Por qué no me tienes como antes
Warum hast du nicht mehr wie früher
La misma paciencia?.
Dieselbe Geduld mit mir?
¿Por qué ya no ries
Warum lachst du nicht mehr
Con mis bromas tontas?.
Über meine albernen Witze?
¿Por qué se te hace tan difícil
Warum fällt es dir so schwer,
Darme un beso en la boca?.
Mir einen Kuss auf den Mund zu geben?
Si es que hay otro ocupando mi lugar
Wenn ein anderer meinen Platz einnimmt,
Dímelo ahora mismo y me marcho ya.
Sag es mir sofort und ich gehe schon.
Si habías tardado en darte cuenta que...
Wenn du spät erkannt hast, dass...
Ya no sientes deseo ni el mismo amor de ayer.
Du keine Begierde mehr spürst noch dieselbe Liebe von gestern.
Anda y dímelo ahora no esperes mas tiempo.
Los, sag es mir jetzt, warte nicht länger.
Dímelo ahora y moriré en silencio.
Sag es mir jetzt und ich werde schweigend sterben.
Prefiero verte como amiga,
Ich sehe dich lieber als Freundin,
Que desterrarte por siempre de mi vida.
Als dich für immer aus meinem Leben zu verbannen.
¿Por qué no te mueven
Warum bewegen dich nicht mehr
Las mismas canciones
Dieselben Lieder,
Que días atras hacían vibrar
Die vor Tagen noch zum Vibrieren brachten
Nuestros corazones?
Unsere Herzen?
Si es que hay otro ocupando mi lugar
Wenn ein anderer meinen Platz einnimmt,
Dímelo ahora mismo y me marcho ya.
Sag es mir sofort und ich gehe schon.
Si habías tardado en darte cuenta que...
Wenn du spät erkannt hast, dass...
Ya no sientes deseo ni el mismo amor de ayer.
Du keine Begierde mehr spürst noch dieselbe Liebe von gestern.
Anda y dímelo ahora no esperes mas tiempo.
Los, sag es mir jetzt, warte nicht länger.
Dímelo ahora y moriré en silencio.
Sag es mir jetzt und ich werde schweigend sterben.
Prefiero verte como amiga,
Ich sehe dich lieber als Freundin,
Que desterrarte por siempre de mi vida.
Als dich für immer aus meinem Leben zu verbannen.
Anda y dímelo ahora no esperes mas tiempo.
Los, sag es mir jetzt, warte nicht länger.
Dímelo ahora y moriré en silencio.
Sag es mir jetzt und ich werde schweigend sterben.
Prefiero verte como amiga,
Ich sehe dich lieber als Freundin,
Que desterrarte por siempre
Als dich für immer zu verbannen
Anda y dímelo ahora no esperes mas tiempo.
Los, sag es mir jetzt, warte nicht länger.
(Estoy muriendo) Dímelo ahora y moriré en silencio.
(Ich sterbe) Sag es mir jetzt und ich werde schweigend sterben.
(Estoy sufriendo) Dímelo ahora, no sigas TE AMO
(Ich leide) Sag es mir jetzt, mach nicht weiter, ICH LIEBE DICH
Dímelo ahora y me ire de tu lado
Sag es mir jetzt und ich werde von deiner Seite weichen
Prefiero verte como amiga
Ich sehe dich lieber als Freundin
Que desterrarte por siempre de mi vida.
Als dich für immer aus meinem Leben zu verbannen.
Uy, noo nooo nou nou
Uy, nein nein nou nou





Авторы: Yasmil Marrufo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.