Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Nube Blanca
Diese weiße Wolke
Hace
frio,
esta
noche,
Es
invierno
en
la
ciudad,
Ya
voy
a
tomar
el
Es
ist
kalt,
heute
Nacht,
Es
ist
Winter
in
der
Stadt,
Ich
nehme
gleich
die
Metro,
Para
irte
a
buscar,
Yo
no
s
si
mi
cuerpo,
A
otra
U-Bahn,
Um
dich
zu
suchen,
Ich
weiß
nicht,
ob
mein
Körper,
Sich
einer
anderen
Podria
entregar,
Su
pensamiento,
Te
pertenece
ya.
hingeben
könnte,
Meine
Gedanken,
Gehören
schon
dir.
Buenas
noches,
seorita,
Diga
usted
como
le
va,
Ya
lo
se
no
Guten
Abend,
Fräulein,
Sagen
Sie,
wie
es
Ihnen
geht,
Ich
weiß
schon,
du
bist
Estas
lista,
Te
tienes
que
maquillar,
Mientras
espero,
en
la
nicht
bereit,
Du
musst
dich
schminken,
Während
ich
warte,
im
Sala,
Tu
padre
me
va
a
preguntar,
A
que
materia,
Del
Wohnzimmer,
Dein
Vater
wird
mich
fragen,
Zu
welchem
Fach,
Aus
der
Colegio,
como
vas.
Schule,
wie
es
bei
dir
läuft.
Vamos
a
esa
nube
blanca,
Que
subimos
cuando
el
mundo,
Se
pone
Lass
uns
zu
dieser
weißen
Wolke
gehen,
Auf
die
wir
steigen,
wenn
die
Welt,
Schlecht
Mal,
Besame
sin
miedo,
Que
las
estrellas
no
hablan,
wird,
Küss
mich
ohne
Angst,
Denn
die
Sterne
reden
nicht,
Solamente
esta
el
cielo,
Y
me
hice
amigo
de
el,
Para
que
no
Nur
der
Himmel
ist
da,
Und
ich
habe
mich
mit
ihm
angefreundet,
Damit
er
nicht
Voy
a
mojarte
de
poemas,
Con
la
lluvia
de
domingos,
Y
si
hay
algun
Ich
werde
dich
mit
Gedichten
benetzen,
Mit
dem
Regen
der
Sonntage,
Und
wenn
es
irgendein
Problema,
Te
dare
tres
mil
besitos
Y
si
vas
a
Problem
gibt,
Gebe
ich
dir
dreitausend
Küsschen
Und
wenn
du
dich
Maquillarte,
te
pido
lo
hagas
con
rapidez,
Alla
esta
tu
padre,
schminken
gehst,
bitte
ich
dich,
es
schnell
zu
tun,
Dort
ist
dein
Vater,
Saliendo
con
el
ingles
Der
mit
dem
Englisch
rauskommt
Vamos
a
esa
nube
blanca,
Que
subimos
cuando
el
mundo,
Se
pone
Lass
uns
zu
dieser
weißen
Wolke
gehen,
Auf
die
wir
steigen,
wenn
die
Welt,
Schlecht
Mal,
Lla...
lla...,
Llamame
sin
miendo,
Que...
yo
a
ti...
te
wird,
Ru...
ru...,
Ruf
mich
ohne
Angst
an,
Denn...
ich
dich...
dich
Los
del
coro:
vamos
a
esa
nube
blanca,
vamos,
vamos
Der
Chor:
Gehen
wir
zu
dieser
weißen
Wolke,
los,
los
(Intercalados):
Pero
acompeame
Que
yo
quiero
estar
contigo,
Yo
te
(Eingeworfen):
Aber
begleite
mich
Denn
ich
will
bei
dir
sein,
Ich
bitte
Pido,
hasta
el
amanecer,
dich,
bis
zum
Morgengrauen,
Y
esa
nube!,
Que
subimos
cuando
el
mundo,
Se
pone
mal,
Dame
un
Und
diese
Wolke!,
Auf
die
wir
steigen,
wenn
die
Welt,
Schlecht
wird,
Gib
mir
einen
Beso,
Las
estrellas
no
hablaran,
No
uses
maquillaje,
Ni
Kuss,
Die
Sterne
werden
nicht
reden,
Benutze
kein
Make-up,
Noch
Pintura
de
labios,
Alla
esta
tu
padre,
Y
de
preguntas
me
esta
Lippenstift,
Dort
ist
dein
Vater,
Und
mit
Fragen
bringt
er
mich
Los
del
coro:
vamonos
pa′
alla,
a
esa
nube
vamonos
pa
alla
Der
Chor:
Lass
uns
dorthin
gehen,
zu
dieser
Wolke
lass
uns
dorthin
gehen
Sabroso!
Coro...
Großartig!
Chor...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Servando Primera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.