Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas Hecha para Mi
Du bist für mich gemacht
Por
tu
manera
de
pensar
y
el
tono
de
tu
voz
al
convensar
Wegen
deiner
Art
zu
denken
und
dem
Klang
deiner
Stimme
beim
Reden
Comensaba
a
sospechar
me
volveria
a
enamorar
Begann
ich
zu
ahnen,
ich
würde
mich
wieder
verlieben
Por
tu
sensillo
comportar
y
poseer
gran
capacidad
Wegen
deines
einfachen
Wesens
und
deiner
großen
Fähigkeit
De
entregar
todo
al
amar
tan
incondicional
Alles
beim
Lieben
so
bedingungslos
zu
geben
Si
quieres
matame
ya
Wenn
du
willst,
töte
mich
jetzt
Estas
hecha
para
mi,
yo
e
nacido
para
ti
Du
bist
für
mich
gemacht,
ich
bin
für
dich
geboren
Y
es
por
eso
que
amarnos
es
tan
facil
Und
deshalb
ist
es
so
einfach,
uns
zu
lieben
Y
esque
somos
uno
solo,
y
concidimos
siempre
todo
Und
es
ist
so,
dass
wir
eins
sind,
und
wir
stimmen
immer
in
allem
überein
Eres
para
mi
Du
bist
für
mich
Estas
hecha
para
mi,
yo
e
nacido
para
ti
Du
bist
für
mich
gemacht,
ich
bin
für
dich
geboren
Y
es
por
eso
que
estar
juntos
estan
facil
Und
deshalb
ist
es
so
einfach,
zusammen
zu
sein
Nos
queremos
y
decimos
sin
temor
lo
que
sentimos
Wir
lieben
uns
und
sagen
ohne
Furcht,
was
wir
fühlen
Eres
para
mi
Du
bist
für
mich
Por
que
has
estado
siempre
ahi,
a
la
hora
de
llorar
o
de
reir
Weil
du
immer
da
warst,
in
Zeiten
des
Weinens
oder
Lachens
Viviendo
aplenitud
desde
el
principo
a
fin
Das
Leben
in
Fülle
lebend,
von
Anfang
bis
Ende
Se
que
eres
para
mi
Ich
weiß,
dass
du
für
mich
bist
Estas
hecha
para
mi,
yo
e
nacido
para
ti
Du
bist
für
mich
gemacht,
ich
bin
für
dich
geboren
Y
es
por
eso
que
amarnos
es
tan
facil
Und
deshalb
ist
es
so
einfach,
uns
zu
lieben
Y
esque
somos
uno
solo,
y
concidimos
siempre
todo
Und
es
ist
so,
dass
wir
eins
sind,
und
wir
stimmen
immer
in
allem
überein
Eres
para
mi
Du
bist
für
mich
Estas
hecha
para
mi,
yo
e
nacido
para
ti
Du
bist
für
mich
gemacht,
ich
bin
für
dich
geboren
Y
es
por
eso
que
estar
juntos
estan
facil
Und
deshalb
ist
es
so
einfach,
zusammen
zu
sein
Nos
queremos
y
decimos
sin
temor
lo
que
sentimos
Wir
lieben
uns
und
sagen
ohne
Furcht,
was
wir
fühlen
Eres
para
mi
Du
bist
für
mich
Estas
hecha
para
mi(y
yo
e
nacido
para
ti)
Du
bist
für
mich
gemacht
(und
ich
bin
für
dich
geboren)
Estas
hecha
para
mi(contigo
quiero
quedarme
nena
hasta
el
fin)
Du
bist
für
mich
gemacht
(mit
dir
will
ich
bleiben,
Baby,
bis
zum
Ende)
Estas
hecha
para
mi(porque
tu
eres
la
muchacha
que
me
hace
feliz)
Du
bist
für
mich
gemacht
(weil
du
das
Mädchen
bist,
das
mich
glücklich
macht)
Estas
hecha
para
mi(enamorado
toda
una
vida
yo
junto
a
ti)
Du
bist
für
mich
gemacht
(verliebt
ein
ganzes
Leben
lang,
ich
an
deiner
Seite)
Porque
yo
soy
para
ti
y
tu
eres
para
mi2x
Weil
ich
für
dich
bin
und
du
für
mich
bist
2x
Porque
yo
soy
para
ti(por
la
forma
en
que
me
tratas)
Weil
ich
für
dich
bin
(wegen
der
Art,
wie
du
mich
behandelst)
Y
tu
eres
para
mi(porque
as
estado
siempre
ahi)
Und
du
bist
für
mich
(weil
du
immer
da
warst)
Porque
yo
soy
para
ti(ala
hora
de
llorar
a
la
hora
de
reir)
Weil
ich
für
dich
bin
(in
der
Stunde
des
Weinens,
in
der
Stunde
des
Lachens)
Y
tu
eres
para
mi(tu
calmas
todas
mi
penas)
Und
du
bist
für
mich
(du
linderst
all
meinen
Kummer)
Porque
yo
soy
para
ti(y
me
alivias
mi
sentir)
Weil
ich
für
dich
bin
(und
mein
Gefühl
erleichterst)
Y
tu
eres
para
mi(por
eso
soy
tuyo
mi
nena,
siempre
siempre
seras
Und
du
bist
für
mich
(deshalb
bin
ich
dein,
mein
Baby,
immer,
immer
wirst
du
sein
Para
mi,
para
mi)
Für
mich,
für
mich)
Para
mi(a
toda
hora)
Für
mich
(zu
jeder
Stunde)
Para
mi(pues
no
quiere
verte
sola)
Für
mich
(denn
ich
will
dich
nicht
allein
sehen)
Para
mi(yo
quiero
estas
a
tu
lado
de
ti
estar
acompañando)
Für
mich
(ich
will
an
deiner
Seite
sein,
dich
begleiten)
Para
mi(porque
nadie
a
mi
me
amado
de
la
forma
que
los
as
echo,
Für
mich
(weil
mich
niemand
so
geliebt
hat,
wie
du
es
getan
hast,
Yo
para
ti
tu
para
mi)
Ich
für
dich,
du
für
mich)
Para
mi
(para
ti
siempre
las
vida
entera
por
eso
querio
que
tu
me
Für
mich
(für
dich
immer
das
ganze
Leben,
deshalb
will
ich,
dass
du
mich
Quieras
como
yo
te
quiero
a
ti
liebst,
so
wie
ich
dich
liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reinaldo Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.