Текст и перевод песни Servando & Florentino - Peleas de Novios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peleas de Novios
Lover's Quarrels
No
se
donde
para
este
autobus,
I
don't
know
where
this
bus
stops,
Si
es
mejor
ir
a
pie,
se
no
se
If
it's
better
to
go
on
foot,
Si
esto
es
San
Juan
o
Tombutu,
Or
if
this
is
Philadelphia
or
Timbuktu,
Si
este
viaje
es
real
I
don't
know
if
this
trip
is
for
real.
Dormi
cuando
apenas
me
subi
I
fell
asleep
as
soon
as
I
got
on
Y
soñe
con
tu
amor,
soñe
And
I
dreamed
of
your
love,
I
dreamed
Para
luego
despertar
Only
to
wake
up
Y
no
habia
chofer...
And
there
was
no
driver...
Pelas
de
novios
que
apenas
comienzan
Fights
of
lovers
that
are
just
beginning
Peleas
de
novios
por
puro
sufrir,
Fights
of
lovers
just
to
suffer,
No
pasamos
la
vida
jugando
a
la
guerra,
We
don't
spend
our
lives
playing
war,
Ahogando
las
penas
en
un
vaso
de
miel,
Drowning
our
sorrows
in
a
glass
of
honey,
Nos
pasamos
la
vida
jugando
a
estar
tristes,
We
spend
our
lives
playing
at
being
sad,
Probando
el
alpiste
para
luego
comer...
Trying
the
birdseed
to
then
eat...
No
se
si
debi
salir
del
cine
I
don't
know
if
I
should
have
left
the
movie
theater
A
mitad
de
funcion,
Halfway
through
the
show,
No
se
si
esa
lagrima
de
mar
I
don't
know
if
that
teardrop
in
the
ocean
Fue
la
pelicula
o
yo,
Was
the
movie
or
me,
Me
fui
cuando
el
beso
estaba
ahi,
I
left
when
the
kiss
was
there,
Y
mis
manos
tambien,
And
so
were
my
hands,
Me
fui,
para
colmo
me
perdi,
I
left,
to
top
it
off,
I
got
lost,
El
final
de
la
historia
The
end
of
the
story,
Pelas
de
novios
que
apenas
comienzan
Fights
of
lovers
that
are
just
beginning
Peleas
de
novios
por
puro
sufrir,
Fights
of
lovers
just
to
suffer,
No
pasamos
la
vida
jugando
a
la
guerra,
We
don't
spend
our
lives
playing
war,
Ahogando
las
penas
en
un
vaso
de
miel,
Drowning
our
sorrows
in
a
glass
of
honey,
Nos
pasamos
la
vida
jugando
a
estar
tristes,
We
spend
our
lives
playing
at
being
sad,
Probando
el
alpiste
para
luego
comer...
Trying
the
birdseed
to
then
eat...
No
me
des
ese
golpe,
Don't
hit
me,
Se
que
te
tengo
hasta
borde,
I
know
I'm
driving
you
crazy,
Aunque
ya
no
me
aguantes
Even
though
you
can't
stand
me
anymore,
Mi
beso
te
hace
ceder
My
kiss
makes
you
give
in.
Pelas
de
novios
que
apenas
comienzan
Fights
of
lovers
that
are
just
beginning
Peleas
de
novios
por
puro
sufrir,
Fights
of
lovers
just
to
suffer,
No
pasamos
la
vida
jugando
a
la
guerra,
We
don't
spend
our
lives
playing
war,
Ahogando
las
penas
en
un
vaso
de
miel,
Drowning
our
sorrows
in
a
glass
of
honey,
Nos
pasamos
la
vida
jugando
a
estar
tristes,
We
spend
our
lives
playing
at
being
sad,
Probando
el
alpiste
para
luego
comer,
Trying
the
birdseed
to
then
eat,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Pablo Manavello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.