Текст и перевод песни Servando & Florentino - Te Regalo La Luna
Te Regalo La Luna
I Gift You the Moon
Los
que
se
aman.
Those
who
are
in
love.
Cuándo
enamoras
te
cubres
de
gloria
con
ropa
prestada.
When
you
fall
in
love
you
cover
yourself
in
glory
with
borrowed
clothing.
Te
robas
poemas
dices
que
son
tuyos
y
guardas
en
cajas
las
cartas
de
amor.
You
steal
poems,
say
they're
yours
and
keep
love
letters
in
boxes.
Cuándo
enamoras
una
luna
de
miel
quieres
cada
minuto
pones
mis
canciones
que
también
son
tuyas
y
envuelves
los
celos
con
un
celofán.
When
you
fall
in
love
you
want
a
honeymoon
every
minute,
you
play
my
songs
which
are
also
yours
and
you
wrap
your
jealousy
in
cellophane.
Los
que
se
aman
se
dan
los
besos
de
uno
en
uno
si
hay
espías
de
100
en
100
sino
los
miran
más
que
el
cielo.
Those
who
are
in
love,
give
each
other
kisses
one
by
one,
if
there
are
spies,
100
by
100,
otherwise
they
look
at
them
more
than
the
sky.
Los
que
se
aman
envían
mensajes
en
programas
de
la
radio
o
en
la
corteza
de
algún
árbol
de
su
calle.
Those
who
are
in
love
send
messages
on
radio
shows
or
on
the
bark
of
a
tree
on
their
street.
Los
que
se
aman
los
que
se
aman
los
que
se
aman.
Those
who
love
each
other,
who
love
each
other,
who
love
each
other.
Cuándo
enamoras
no
basta
con
ir
tomados
de
la
mano
ni
bastan
las
manos
para
los
abrazos
y
hasta
por
teléfono
se
te
va
el
amor.
When
you
fall
in
love,
it's
not
enough
to
walk
hand
in
hand,
nor
are
hands
enough
for
hugs,
and
even
over
the
phone
your
love
goes
away.
Cuándo
enamoras
una
luna
de
miel
quieres
cada
minuto
pones
mis
canciones
que
también
son
tuyas
y
envuelves
los
celos
con
un
celofán.
When
you
fall
in
love
you
want
a
honeymoon
every
minute,
you
play
my
songs
which
are
also
yours
and
you
wrap
your
jealousy
in
cellophane.
Hasta
se
comen
el
amor
con
la
pintura
de
los
labios
o
en
algún
banco
solitario
de
una
plaza
dan
la
vida.
They
even
eat
love
with
the
color
of
lipstick
or
on
a
lonely
bench
in
a
square,
they
give
their
lives.
Los
que
se
aman
los
que
se
aman
los
que
se
aman...
Those
who
love
each
other,
who
love
each
other,
who
love
each
other...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reglero Montaner Hector Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.