Servando & Florentino - Una Fan Enamorada - Balada - перевод текста песни на немецкий

Una Fan Enamorada - Balada - Servando & Florentinoперевод на немецкий




Una Fan Enamorada - Balada
Ein verliebter Fan - Ballade
Estas ahí
Du bist da
En medio de la multitud
Mitten in der Menge
En medio de ese mar de caras
Mitten in diesem Meer von Gesichtern
Que me enamoran, ahí estas
Die mich verliebt machen, da bist du
Estas ahí
Du bist da
Como te digo que te vi
Wie sage ich dir, dass ich dich gesehen habe
Que en la función de ayer estabas
Dass du gestern bei der Show warst
Y si te gusto también a mi
Und wenn ich dir gefalle, gefällst du mir auch
Que ya leí tu carta
Dass ich deinen Brief schon gelesen habe
Y aunque no respondí
Und obwohl ich nicht geantwortet habe
Se me quedo en la memoria
Er ist mir im Gedächtnis geblieben
Y hasta música le di
Und ich habe ihn sogar vertont
Una fan enamorada
Ein verliebter Fan
Es una lagrima besando una sonrisa
Ist eine Träne, die ein Lächeln küsst
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Ist die, die ihre Wand mit Fotos von mir füllt
Es la que vive como tú, de la poesía
Ist die, die lebt wie ich, von der Poesie
Una fan enamorada
Ein verliebter Fan
Está esperando tu atención y tu mirada
Wartet auf meine Aufmerksamkeit und meinen Blick
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
Und die ihre Leidenschaft für mich dem Kissen gesteht
Es la que te ama aunque
Sie ist diejenige, die mich liebt, auch wenn ich
No sepas nada
nichts davon weiß
Uh,uh-uh-uh, uh-uh
Uh,uh-uh-uh, uh-uh
Estas ahí
Du bist da
Y aunque imagines que no
Und auch wenn du dir vorstellst, dass ich es nicht weiß
Que en cada letra estas plasmada
Dass du in jedem Buchstaben verkörpert bist
Qué vas a hacer después de aquí
Was du tun wirst, nachdem du von hier weggehst
Que ya leí tu carta
Dass ich deinen Brief schon gelesen habe
Y aunque no respondi
Und obwohl ich nicht geantwortet habe
Se me quedo en la memoria
Er ist mir im Gedächtnis geblieben
Y hasta música le di
Und ich habe ihn sogar vertont
Una fan enamorada
Ein verliebter Fan
Es una lagrima besando una sonrisa
Ist eine Träne, die ein Lächeln küsst
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Ist die, die ihre Wand mit Fotos von mir füllt
Es la que vive como tú, de la poesía
Ist die, die lebt wie ich, von der Poesie
Una fan enamorada
Ein verliebter Fan
Está esperando tu atención y tu mirada
Wartet auf meine Aufmerksamkeit und meinen Blick
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
Und die ihre Leidenschaft für mich dem Kissen gesteht
Es la que te ama aunque
Sie ist diejenige, die mich liebt, auch wenn ich
No sepas nada
nichts davon weiß
No imagino la vida sin ti
Ich stelle mir das Leben ohne dich nicht vor
Tus cartas me hacen falta para vivir
Deine Briefe brauche ich zum Leben
Una fan enamorada
Ein verliebter Fan
Está esperando tu atención y tu mirada
Wartet auf meine Aufmerksamkeit und meinen Blick
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
Und die ihre Leidenschaft für mich dem Kissen gesteht
Es la que te ama aunque
Sie ist diejenige, die mich liebt, auch wenn ich
No sepas nada, uh, uh, uh-uh-uh, uh
nichts davon weiß, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh
Uh





Авторы: Ricardo Montaner, Hector Reglero Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.