Servando & Florentino - Una Fan Enamorada - перевод текста песни на немецкий

Una Fan Enamorada - Servando & Florentinoперевод на немецкий




Una Fan Enamorada
Eine verliebte Anhängerin
Estas ahí
Du bist da
En medio de la multitud
Mitten in der Menge
En medio de ese mar de caras
Mitten in diesem Meer von Gesichtern
Que me enamoran
Die mich bezaubern
Ahí estas
Da bist du
Estas ahí
Du bist da
Como te digo que te vi
Wie sage ich dir, dass ich dich gesehen habe
Que en la función de ayer estabas
Dass du bei der gestrigen Vorstellung da warst
Y si te gusto
Und wenn ich dir gefalle
También tu a mi
Gefällst du mir auch
Oh
Oh
Que ya leí tu carta
Dass ich deinen Brief schon gelesen habe
Y aunque no respondí
Und obwohl ich nicht geantwortet habe
Se me quedo en la memoria
Blieb er mir im Gedächtnis
Y hasta música le di
Und ich habe ihn sogar vertont
Una fan enamorada
Eine verliebte Anhängerin
Es una lagrima besando una sonrisa
Ist eine Träne, die ein Lächeln küsst
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Ist diejenige, die ihre Wand mit Fotos von mir füllt
Es la que vive como tu, de la poesia
Ist diejenige, die wie ich von Poesie lebt
Una fan enamorada
Eine verliebte Anhängerin
Esta esperando tu atención y tu mirada
Wartet auf meine Aufmerksamkeit und meinen Blick
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
Und gesteht ihre Leidenschaft für mich dem Kissen
Es la que te ama aunque tu
Ist diejenige, die mich liebt, auch wenn ich
No sepas nada
Nichts davon weiß
Estas ahí
Du bist da
Y aunque imagines que no se
Und auch wenn du dir vorstellst, dass ich es nicht weiß
En cada letra estas plasmada
In jedem Liedtext bist du präsent
Que vas a hacer después de aquí
Was wirst du nachher machen?
Que ya leí tu carta
Dass ich deinen Brief schon gelesen habe
Y aunque no respondi
Und obwohl ich nicht geantwortet habe
Se me quedo en la memoria
Blieb er mir im Gedächtnis
Y hasta música le di
Und ich habe ihn sogar vertont
Una fan enamorada
Eine verliebte Anhängerin
Es una lagrima besando una sonrisa
Ist eine Träne, die ein Lächeln küsst
Es la que llena su pared con fotos tuyas
Ist diejenige, die ihre Wand mit Fotos von mir füllt
Es la que vive como tu, de la poesia
Ist diejenige, die wie ich von Poesie lebt
Una fan enamorada
Eine verliebte Anhängerin
Esta esperando tu atención y tu mirada
Wartet auf meine Aufmerksamkeit und meinen Blick
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada
Und gesteht ihre Leidenschaft für mich dem Kissen
Es la que te ama aunque tu
Ist diejenige, die mich liebt, auch wenn ich
No sepas nada
Nichts davon weiß





Авторы: Ricardo Montaner, Hector Reglero Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.