Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estará
Wo wird sie sein
Donde
esta
la
rosa
que
guardaba
cerca
dentro
de
su
libro,
Wo
ist
die
Rose,
die
sie
in
ihrem
Buch
aufbewahrte,
Donde
estan
las
cartas
que
enviaba
siempre
a
su
buzon
de
sueños
Wo
sind
die
Briefe,
die
sie
immer
an
ihren
Briefkasten
der
Träume
schickte
Donde
estan
los
versos
y
las
noches
largas
de
filosofia,
Wo
sind
die
Verse
und
die
langen
Nächte
der
Philosophie,
Y
donde
esta
el
silencio
parecido
a
musica
cuando
dormia
Und
wo
ist
die
Stille,
ähnlich
der
Musik,
wenn
sie
schlief
Donde
esta
el
mensaje
con
lapiz
de
labio
escrito
en
el
espejo
Wo
ist
die
Nachricht
mit
Lippenstift
geschrieben
auf
dem
Spiegel
Donde
esta
la
plaza,
el
banco
y
el
cartero
se
quedo
sin
empleo,
Wo
ist
der
Platz,
die
Bank,
und
der
Postbote
wurde
arbeitslos,
Y
se
fue
mi
memoria,
se
fueron
las
musas,
se
fue
mi
guitarra
Und
mein
Gedächtnis
ging
fort,
die
Musen
gingen
fort,
meine
Gitarre
ging
fort
Se
fue
en
su
maleta
toda
mi
alegria,
se
fue
y
la
queria
In
ihrem
Koffer
ging
all
meine
Freude
fort,
sie
ging
fort
und
ich
liebte
sie
Donde
estara,
en
que
refugio,
no
tiene
sentido
Wo
wird
sie
sein,
in
welchem
Zufluchtsort,
es
hat
keinen
Sinn
Quererla
hasta
el
cielo
sie
bis
zum
Himmel
zu
lieben
Donde
estara,
en
cual
esquina
de
esta
ciudad
de
marionetas,
Wo
wird
sie
sein,
an
welcher
Ecke
dieser
Stadt
der
Marionetten,
Se
ha
puesto
la
casa
gris
como
ceniza,
gris
como
mi
vida
Das
Haus
ist
grau
geworden
wie
Asche,
grau
wie
mein
Leben
Mi
sombra
se
asombra...
sin
ella
Mein
Schatten
wundert
sich...
ohne
sie
Donde
esta
ese
rio
flaco
y
transparente
donde
la
convenci
Wo
ist
der
schmale
und
durchsichtige
Fluss,
an
dem
ich
sie
überzeugte
Donde
estan
las
luces
que
me
deslumbraron,
donde
esta
Paris
Wo
sind
die
Lichter,
die
mich
blendeten,
wo
ist
Paris
Y
se
fue
mi
memoria,
se
fueron
las
musas,
se
fue
mi
guitarra,
Und
mein
Gedächtnis
ging
fort,
die
Musen
gingen
fort,
meine
Gitarre
ging
fort,
Se
fue
en
su
maleta
toda
mi
alegria,
se
fue
y
la
queria
In
ihrem
Koffer
ging
all
meine
Freude
fort,
sie
ging
fort
und
ich
liebte
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmil Jesus Marrufo, Hector Eduardo Reglero Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.