Servando y Florentino - Dímelo - перевод текста песни на немецкий

Dímelo - Servando y Florentinoперевод на немецкий




Dímelo
Sag es mir
¿Por qué ya no llamas
Warum rufst du nicht mehr an
Con la misma insistencia?.
Mit derselben Beharrlichkeit?.
¿Por qué no me tienes como antes
Warum hast du für mich nicht mehr wie früher
La misma paciencia?.
Dieselbe Geduld?.
¿Por qué ya no ries
Warum lachst du nicht mehr
Con mis bromas tontas?.
Über meine dummen Witze?.
¿Por qué se te hace tan difícil
Warum fällt es dir so schwer,
Darme un beso en la boca?.
Mir einen Kuss auf den Mund zu geben?.
Si es que hay otro ocupando mi lugar
Wenn ein anderer meinen Platz einnimmt,
Dímelo ahora mismo y me marcho ya.
Sag es mir jetzt sofort, und ich gehe sogleich.
Si habías tardado en darte cuenta que...
Wenn du so lange gebraucht hast, um zu erkennen, dass...
Ya no sientes deseo ni el mismo amor de ayer.
Du keine Begierde mehr spürst, noch dieselbe Liebe von gestern.
Coro:
Refrain:
Anda y dímelo ahora no esperes mas tiempo.
Los, sag es mir jetzt, warte nicht länger.
Dímelo ahora y moriré en silencio.
Sag es mir jetzt, und ich werde schweigend sterben.
Prefiero verte como amiga,
Ich sehe dich lieber als Freundin,
Que desterrarte por siempre de mi vida.
Als dich für immer aus meinem Leben zu verbannen.
¿Por qué no te mueven
Warum bewegen dich nicht mehr
Las mismas canciones
Dieselben Lieder,
Que días atras hacían vibrar
Die vor Tagen noch zum Schwingen brachten
Nuestros corazones?.
Unsere Herzen?.
Si es que hay otro ocupando mi lugar
Wenn ein anderer meinen Platz einnimmt,
Dímelo ahora mismo y me marcho ya.
Sag es mir jetzt sofort, und ich gehe sogleich.
Si habías tardado en darte cuenta que...
Wenn du so lange gebraucht hast, um zu erkennen, dass...
Ya no sientes deseo ni el mismo amor de ayer.
Du keine Begierde mehr spürst, noch dieselbe Liebe von gestern.





Авторы: Yasmil Marrufo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.