Servando y Florentino - Me Enamoré - перевод текста песни на немецкий

Me Enamoré - Servando y Florentinoперевод на немецкий




Me Enamoré
Ich habe mich verliebt
Yo creía que mi vida
Ich glaubte, dass mein Leben
Era triste y vacía
Traurig und leer sei
Que la estrella del amor
Dass der Stern der Liebe
Nunca a mi me alumbraría
Mich niemals erleuchten würde
Sin pensar
Ohne zu ahnen,
Que cerca estabas
Dass du nah warst,
Decidida a entregarme el corazón
Entschlossen, mir dein Herz zu schenken
Desde que te conocí
Seit ich dich kennengelernt habe,
Algo estraño paso en
Ist etwas Seltsames in mir geschehen
Tal vez sea tu mirada
Vielleicht ist es dein Blick
O tu forma de reír
Oder deine Art zu lachen
Mas no importa (no importa)
Aber es ist egal (es ist egal)
Que sea cualquier cosa (cualquier cosa)
Was auch immer es sei (was auch immer es sei)
Lo importante es que al fin yo siento que...
Das Wichtige ist, dass ich endlich fühle, dass...
Me enamoré (me enamoré)
Ich habe mich verliebt (ich habe mich verliebt)
Me enamoré de ti (me enamoré de ti)
Ich habe mich in dich verliebt (ich habe mich in dich verliebt)
Y aunque en secreto tengo que ocultarlo
Und obwohl ich es heimlich verbergen muss,
Soy feliz
Bin ich glücklich
Me enamoré
Ich habe mich verliebt
Me enamoré de ti
Ich habe mich in dich verliebt
Y aunque en secreto tengo que ocultarlo
Und obwohl ich es heimlich verbergen muss,
Soy feliz
Bin ich glücklich
Me enamoré (me enamoré)
Ich habe mich verliebt (ich habe mich verliebt)
Me enamoré de ti
Ich habe mich in dich verliebt
Y aunque en secreto tengo que ocultarlo
Und obwohl ich es heimlich verbergen muss,
Soy feliz
Bin ich glücklich
Me enamoré (me enamoré)
Ich habe mich verliebt (ich habe mich verliebt)
Me enamoré de ti
Ich habe mich in dich verliebt
Y aunque en secreto tengo que ocultarlo
Und obwohl ich es heimlich verbergen muss,
Soy feliz
Bin ich glücklich
Me enamoré (me enamoré)
Ich habe mich verliebt (ich habe mich verliebt)
Ese es mi primer amor
Das ist meine erste Liebe
Y yo le pido a Dios que lo bendiga
Und ich bitte Gott, sie zu segnen
No importa lo que digan
Egal, was sie sagen
Yo que de ti me enamoré
Ich weiß, dass ich mich in dich verliebt habe
Me enamoré (me enamoré)
Ich habe mich verliebt (ich habe mich verliebt)
Me enamoré de ti...
Ich habe mich in dich verliebt...
Aunque tenga que ocultarlo
Auch wenn ich es verbergen muss,
Ya no puedo negarlo
Ich kann es nicht mehr leugnen
Y si no quise pensarlo a ti me entregaré
Und auch wenn ich nicht daran denken wollte, dir werde ich mich hingeben
Sabroso
Köstlich
Catapun otra vez...
Katapumm, noch einmal...
Me enamoré (me enamoré)
Ich habe mich verliebt (ich habe mich verliebt)
Desde que te conocí
Seit ich dich kennengelernt habe
Algo extraño paso en
Ist etwas Seltsames in mir geschehen
Tal vez sea tu mirada
Vielleicht ist es dein Blick
Yo no me lo esperaba pero ahora soy feliz
Ich habe es nicht erwartet, aber jetzt bin ich glücklich
Me enamoré (me enamoré)
Ich habe mich verliebt (ich habe mich verliebt)
Me enamoré
Ich habe mich verliebt
Yo, yo, yo, yo
Ich, ich, ich, ich
Yo creía que mi vida sería vacía
Ich glaubte, mein Leben wäre leer
Pero llegaste
Aber du kamst
Alumbrando mi vida
Und erhelltest mein Leben
Me enamoré
Ich habe mich verliebt
Me enamoré de ti
Ich habe mich in dich verliebt
Y aunque en secreto tengo que ocultarlo
Und obwohl ich es heimlich verbergen muss,
Soy feliz...
Bin ich glücklich...





Авторы: Romulo Riera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.