Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Como Olvidar
Aber Wie Vergessen
No
encontré
palabras
esta
vez
Ich
fand
diesmal
keine
Worte
Para
poder
decir
Um
sagen
zu
können
Que
significas
para
mí
Was
du
für
mich
bedeutest
Tu
oración
me
acompaña
a
donde
voy
Dein
Gebet
begleitet
mich,
wohin
ich
gehe
Por
ti
soy
lo
que
soy
Durch
dich
bin
ich,
was
ich
bin
Bendita
madre,
aquí
estoy
Gesegnete
Mutter,
hier
bin
ich
Tu
palabra
es
aliento
Dein
Wort
ist
Kraft
De
tu
amor
me
alimento
Von
deiner
Liebe
nähre
ich
mich
Tu
voz
es
mi
guía
Deine
Stimme
ist
meine
Führung
Nunca
te
olvidaría
Ich
würde
dich
nie
vergessen
Pero
cómo
olvidar,
si
me
enseñaste
a
volar
Aber
wie
vergessen,
wenn
du
mir
das
Fliegen
beigebracht
hast
Si
hoy
por
ti
puedo
andar,
camino
sin
tropezar
Wenn
ich
heute
durch
dich
gehen
kann,
gehe
ich
ohne
zu
stolpern
Pero
cómo
olvidar,
si
entre
tus
brazos
soñé
Aber
wie
vergessen,
wenn
ich
in
deinen
Armen
träumte
Y
en
la
cuna
de
tus
manos
yo
desperté
Und
in
der
Wiege
deiner
Hände
ich
erwachte
Si
el
dolor
perturba
mi
corazón
Wenn
der
Schmerz
mein
Herz
beunruhigt
Tu
abrazo
es
la
razón
Deine
Umarmung
ist
der
Trost
Mi
premio
es
tu
canción
Mein
Lohn
ist
dein
Lied
Cuando
ya
no
estemos
más
aquí
Wenn
wir
nicht
mehr
hier
sind
Si
he
de
volver
a
vivir
Wenn
ich
wieder
leben
sollte
Quiero
nacer
de
ti
Möchte
ich
von
dir
geboren
werden
Tu
palabra
es
aliento
Dein
Wort
ist
Kraft
De
tu
amor
me
alimento
Von
deiner
Liebe
nähre
ich
mich
Tu
voz
es
mi
guía
Deine
Stimme
ist
meine
Führung
Nunca
te
olvidaría
Ich
würde
dich
nie
vergessen
Pero
cómo
olvidar,
si
me
enseñaste
a
volar
Aber
wie
vergessen,
wenn
du
mir
das
Fliegen
beigebracht
hast
Si
hoy
por
ti
puedo
andar,
camino
sin
tropezar
Wenn
ich
heute
durch
dich
gehen
kann,
gehe
ich
ohne
zu
stolpern
Pero
cómo
olvidar,
si
entre
tus
brazos
soñé
Aber
wie
vergessen,
wenn
ich
in
deinen
Armen
träumte
Y
en
la
cuna
de
tus
manos
me
desperté
Und
in
der
Wiege
deiner
Hände
ich
erwachte
Pero
cómo
olvidar,
si
me
enseñaste
a
volar
Aber
wie
vergessen,
wenn
du
mir
das
Fliegen
beigebracht
hast
Si
hoy
por
ti
puedo
andar,
camino
sin
tropezar
Wenn
ich
heute
durch
dich
gehen
kann,
gehe
ich
ohne
zu
stolpern
Pero
cómo
olvidar,
si
entre
tus
brazos
soñé
Aber
wie
vergessen,
wenn
ich
in
deinen
Armen
träumte
Y
en
la
cuna
de
tus
manos
desperté
Und
in
der
Wiege
deiner
Hände
erwachte
Tu
palabra
es
aliento
Dein
Wort
ist
Kraft
De
tu
amor
me
alimento
Von
deiner
Liebe
nähre
ich
mich
Tu
voz
es
mi
guía
Deine
Stimme
ist
meine
Führung
Nunca
te
olvidaría
Ich
würde
dich
nie
vergessen
Pero
cómo
olvidar,
si
me
enseñaste
a
volar
Aber
wie
vergessen,
wenn
du
mir
das
Fliegen
beigebracht
hast
Si
hoy
por
ti
puedo
andar,
camino
sin
tropezar
Wenn
ich
heute
durch
dich
gehen
kann,
gehe
ich
ohne
zu
stolpern
Pero
cómo
olvidar,
si
entre
tus
brazos
soñé
Aber
wie
vergessen,
wenn
ich
in
deinen
Armen
träumte
Y
en
la
cuna
de
tus
manos
me
desperté
Und
in
der
Wiege
deiner
Hände
ich
erwachte
Pero
cómo
olvidar,
si
me
enseñaste
a
volar
Aber
wie
vergessen,
wenn
du
mir
das
Fliegen
beigebracht
hast
Si
hoy
por
ti
puedo
andar,
camino
sin
tropezar
Wenn
ich
heute
durch
dich
gehen
kann,
gehe
ich
ohne
zu
stolpern
Pero
cómo
olvidar,
si
entre
tus
brazos
soñé
Aber
wie
vergessen,
wenn
ich
in
deinen
Armen
träumte
Y
en
la
cuna
de
tus
manos
me
desperté
Und
in
der
Wiege
deiner
Hände
ich
erwachte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmil Marrufo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.