Servando y Florentino - Rumba en Mi Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Servando y Florentino - Rumba en Mi Corazón




Rumba en Mi Corazón
Rumba in My Heart
Quiero decirte que mi amor por ti nunca ha cesado.
I want to tell you that my love for you has never ceased.
Que desde que te fuiste he llorado.
That since you left I have cried.
Que trato de enrumbar mis sentimientos, pero no puedo.
That I try to get my feelings in order, but I can't.
Entiende, no es fácil olvidar lo que se amado
Understand, it's not easy to forget what you loved.
Que es duro comenzar sin ti a mi lado.
That it's hard to start over without you by my side.
Perdóname si ves que estoy llorando,
Forgive me if you see that I'm crying,
Es que te amo.
Is that I love you.
Ven y dame tu amor, que sin ti no hay rumba en mi corazón.
Come and give me your love, because without you, there's no rumba in my heart.
Sin ti yo no dejaré que alguien vuelva a entrar a mi corazón.
Without you, I will not let anyone else enter my heart again.
Dame una razón de por que mataste mi tanta ilusión.
Give me a reason for why you killed so much of my hopes and dreams.
Esperare a amanecer a ver si el sol te regresa otra vez.
I'll wait until dawn to see if the sun brings you back to me again.
Y te diré, que mi vida sin ti no tiene sentido.
And I'll tell you, that my life without you has no meaning.
Hay Que el fuego de mi amor aún esta vivo.
That the fire of my love is still alive.
Es un dolor que llevo aquí conmigo.
It's a pain that I carry with me.
¡Ay! ¿cómo te olvido?
Oh! How do I forget you?
Entiende, no es fácil olvidar lo que se ha amado.
Understand, it's not easy to forget what you loved.
Que es duro comenzar sin ti a mi lado.
That it's hard to start over without you by my side.
Perdóna si me ves que estoy llorando,
Forgive me if you see that I'm crying,
Es que aún te quiero.
Is that I still love you.
Ven y dame tu amor, que sin ti no hay rumba en mi corazón.
Come and give me your love, because without you, there's no rumba in my heart.
Sin ti yo no dejaré que alguien vuelva a entrar a mi corazón.
Without you, I will not let anyone else enter my heart again.
Dame una razón de por que mataste en mi tanta ilusión.
Give me a reason for why you killed so much of my hopes and dreams.
Esperare alamanecer a ver si el sol te regresa otra vez.
I'll wait until dawn to see if the sun brings you back to me again.
¡Ay! ya nada de mi será igual
Oh! Nothing about me will be the same.
Y es que conmigo ya no estarás,
And it's because you will no longer be with me,
Es mi final, es el final
It's my end, it's the end.
Ven, y dame tu amor, que sin ti no hay rumba en mi corazón.
Come, and give me your love, because without you, there's no rumba in my heart.
Sin ti yo no dejaré que alguien vuelva a entrar a mi corazón.
Without you, I will not let anyone else enter my heart again.
Dame una razón de por que mataste en mi tanta ilusión.
Give me a reason for why you killed so much of my hopes and dreams.
Esperare a amanecer a ver si el sol te regresa otra vez.
I'll wait until dawn to see if the sun brings you back to me again.
Ven dame tu amor
Come give me your love.
Ven dame tu amor
Come give me your love.
Ven dame tu amor
Come give me your love.
Ven dame tu amor
Come give me your love.
Ven dame tu amor
Come give me your love.





Авторы: Yasmil Marrufo, Servando Primera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.