Текст и перевод песни Server Uraz feat. Anıl Piyancı - İçine At
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
Yaşam
bi'
tablo
gibi;
çiziyorum
Pablo
gibi
('casso)
Life
is
like
a
painting;
I'm
drawing
like
Pablo
('casso)
Çiziyorum
Pablo
gibi
('cobar)
aramayın
narkotiği
I'm
drawing
like
Pablo
('cobar),
don't
look
for
narcotics
Oluşturup
algoritm,
diziyorum
armonimi
Creating
an
algorithm,
arranging
my
harmony
Hakkımda
konuşan
onlarca
insanın
önünden
geçerim
Lambo
gibi
I
pass
in
front
of
dozens
of
people
talking
about
me
like
a
Lambo
Atarım
içime,
sıkarım
yumruğumu
(Bu
Server
Uraz)
I
throw
it
inside,
I
clench
my
fist
(This
is
Server
Uraz)
Söylemem
kimseye
duvara
vurduğumu
I
don't
tell
anybody
when
I
hit
the
wall
Susarım,
söylemem
uçurum
kenarında
durduğumu
I
keep
quiet,
I
don't
say
that
I'm
standing
on
the
edge
of
the
cliff
Her
gece
yeni
bi'
suikast
planı
kurduğumu
That
I
plan
a
new
assassination
every
night
Açılır
yaralar,
konu
şu
para,
konuşur
para
Wounds
open,
the
topic
is
money,
money
talks
O
pahalı
parfümlü
gömleğin
içinde
kokuşur
yalan
That
expensive
perfume
shirt
wears
the
stench
of
lies
Bu
hayat
çıkardı
elimin
üstünde
seksen
beş
derece
yokuşu
bana
This
life
has
made
me
climb
a
slope
of
eighty-five
degrees
Hiçbiri
dokunmaz
hain
bi'
köpek
oluşun
kadar
None
of
them
can
hurt
you
like
being
a
treacherous
dog
Bur'dayım
kapamak
için
ne
kaldıysa
eksik
olan
I'm
here
to
finish
what's
missing
İçime
atamam,
susamam,
çok
net
bi'
derdim
var;
peşin
o
da
I
can't
keep
it
inside,
I
can't
be
quiet,
I
have
a
very
clear
problem;
it's
immediate
Ay!
Pastadan
pay!
Ne
sandın,
sadece
senin
mi
cebin
dolar?
Oh!
A
share
of
the
cake!
What
did
you
think,
is
your
pocket
the
only
one
that
fills
up?
Alacak
payını
Epidemik,
alacak
payını
Yeşil
Oda!
Epidemic
will
get
its
share,
Green
Room
will
get
its
share!
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
Kapatıp
gözümü
güzel
bi'
şeyler
düşlüyordum
Closing
my
eyes,
I
was
dreaming
of
beautiful
things
Karşıma
döküldü
anılar,
ruhum
düştü
yorgun
Memories
poured
in
front
of
me,
my
soul
fell
tired
Bazen
güçlü
durdum
ama
yine
de
bu
baskıdan
ürküyordum
Sometimes
I
stood
strong,
but
I
still
trembled
from
this
pressure
Hiç
gülmüyordu
hayat,
yüzümüze
bakıyor
ve
gülmüyordu
Life
never
smiled,
it
looked
at
us
and
never
smiled
İçimize
düşüyo'du
kurtlar
Wolves
were
falling
into
us
Belki
yerimizi
biliyo'du
bunlar
Maybe
they
knew
our
place
Kim
kiminle
takılıyo'
bur'da
Who's
hanging
out
with
who
here
Şu
anda
beynimin
içinde
paranoyak
bi'
tur
var
There's
a
paranoid
streak
in
my
mind
right
now
İstesen
de
yerinde
durmaz
It
won't
stop
even
if
you
want
it
to
İstemezdin
yerimde
olmak
You
wouldn't
want
to
be
in
my
place
Sanırım
inceden
inceden
delirmek
üzereyim
I
think
I'm
slowly
going
crazy
Bi'
türlü
sokamam
kendimi
düzene-müzene
I
can't
seem
to
put
myself
in
order
Bi'
şekil
düzeleyim
Let
me
fix
it
somehow
Hakkımda
konuşur
bi'çoğu
ileri
geri
Many
talk
about
me
back
and
forth
Bak
kafamı
çözemeyin
Don't
try
to
figure
me
out
Bana
da
andırır
körebeyi
It
also
reminds
me
of
blind
man's
bluff
Bana
ne
yaşa
bu
köleliği
Make
me
live
this
slavery
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
İçine
at,
at,
at,
at,
at
Throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside,
throw
it
inside
Nereye
dek
bu?
Ölene
dek
mi?
How
long
will
this
go
on?
Until
I
die?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anıl piyancı, server uraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.