Server Uraz feat. Anıl Piyancı - İçine At - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Server Uraz feat. Anıl Piyancı - İçine At




İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
Yaşam bi' tablo gibi; çiziyorum Pablo gibi ('casso)
Жизнь как Би ' картина; Я рисую, как Пабло ('Кассо)
Çiziyorum Pablo gibi ('cobar) aramayın narkotiği
Я рисую, как Пабло ("Кобар"), Не называйте наркотики
Oluşturup algoritm, diziyorum armonimi
Я создаю свой алгоритм, выстраиваю свою гармонию
Hakkımda konuşan onlarca insanın önünden geçerim Lambo gibi
Я прохожу мимо десятков людей, которые говорят обо мне, как Ламбо
Atarım içime, sıkarım yumruğumu (Bu Server Uraz)
Я бросаю его внутрь, я сжимаю кулак (это сервер Ураз)
Söylemem kimseye duvara vurduğumu
Я никому не скажу, что ударил по стене
Susarım, söylemem uçurum kenarında durduğumu
Я заткнусь, я не скажу, что стою на обрыве скалы
Her gece yeni bi' suikast planı kurduğumu
Каждую ночь я придумываю новый план убийства
Açılır yaralar, konu şu para, konuşur para
Открывает раны, речь идет о деньгах, говорит о деньгах
O pahalı parfümlü gömleğin içinde kokuşur yalan
Вонючая ложь в этой дорогой парфюмированной рубашке
Bu hayat çıkardı elimin üstünde seksen beş derece yokuşu bana
Эта жизнь вытащила меня восемьдесят пять градусов холма на моей руке
Hiçbiri dokunmaz hain bi' köpek oluşun kadar
Никто из них не трогает, пока ты не станешь предательской собакой
Bur'dayım kapamak için ne kaldıysa eksik olan
Я здесь, что осталось закрыть, чего не хватает
İçime atamam, susamam, çok net bi' derdim var; peşin o da
Я не могу бросить его в себя, я не могу заткнуться, у меня очень четкие проблемы; он тоже заранее
Ay! Pastadan pay! Ne sandın, sadece senin mi cebin dolar?
Месяц! Доля торта! Как ты думаешь, только твой карман, доллар?
Alacak payını Epidemik, alacak payını Yeşil Oda!
Ешил свою долю эпидемии, ешил свою долю в Зеленой комнате!
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
Kapatıp gözümü güzel bi' şeyler düşlüyordum
Я закрывал глаза и мечтал о хороших вещах
Karşıma döküldü anılar, ruhum düştü yorgun
Воспоминания, которые пролились передо мной, моя душа упала усталая
Bazen güçlü durdum ama yine de bu baskıdan ürküyordum
Иногда я стоял сильным, но все еще боялся этого давления
Hiç gülmüyordu hayat, yüzümüze bakıyor ve gülmüyordu
Он никогда не смеялся жизнь, он смотрел нам в лицо и не смеялся
İçimize düşüyo'du kurtlar
Волки, которые впали в нас
Belki yerimizi biliyo'du bunlar
Возможно, что мы, как это было
Kim kiminle takılıyo' bur'da
Кто с кем тусовался в " буре
Şu anda beynimin içinde paranoyak bi' tur var
У меня параноидальный раунд в моем мозгу прямо сейчас
İstesen de yerinde durmaz
Он не будет стоять на месте, даже если ты захочешь
İstemezdin yerimde olmak
Ты бы не хотел быть на моем месте
Sanırım inceden inceden delirmek üzereyim
Думаю, я собираюсь сходить с ума
Bi' türlü sokamam kendimi düzene-müzene
Я не могу привести себя в порядок-в твой музей
Bi' şekil düzeleyim
Дай мне поправиться.
Hakkımda konuşur bi'çoğu ileri geri
Многие говорят обо мне взад и вперед
Bak kafamı çözemeyin
Послушайте, не развяжите мою голову
Bana da andırır körebeyi
Он напоминает мне слепого.
Bana ne yaşa bu köleliği
Да здравствует мне это рабство
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?
İçine at, at, at, at, at
В at, at, at, at, at
Nereye dek bu? Ölene dek mi?
До чего это? Пока ли?





Авторы: anıl piyancı, server uraz

Server Uraz feat. Anıl Piyancı - 52 Hertz
Альбом
52 Hertz
дата релиза
30-11-2018

1 Sobe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.