Server Uraz feat. Dehhan & Selim Muran - Sana Söz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Server Uraz feat. Dehhan & Selim Muran - Sana Söz




Sana Söz
Тебе обещаю
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam
На улицах кровь, в ушах звон, моя машина скользит по асфальту
Bebeğim başım belada bu gece beni sakın arama
Детка, у меня проблемы, сегодня ночью не звони мне
Seni kucaklayamam
Я не могу тебя обнять
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)
Не могу взять тебя за руки и парить с тобой в небесах (на улицах кровь)
Sokakta kan, beynimde kramp, kalbimde dram
На улицах кровь, в голове судороги, в сердце драма
Altımda tank, alaşım jant, yarıda cam
Подо мной танк, литые диски, разбитое стекло
Bir-iki gram, süzülür duman, tanımam kural
Грамм-два, дым клубится, я не знаю правил
Ama kraliçem yüzüme bakmıyo'ken ben olamam kral
Но когда моя королева не смотрит на меня, я не могу быть королем
Sana söz geleceğim yanına, olunca hak ettiğin adam
Обещаю тебе, я приду к тебе, когда стану тем, кем ты заслуживаешь
Sızlanmam, içime çekerim acıyı, hak ettiğim kadar
Не буду жаловаться, проглочу боль, сколько заслужил
Savaşırım zaferi görene dek, ben olamam çaresiz kalan
Буду бороться до победы, я не могу остаться беспомощным
Bi' kere düşersem tuzağa bilirim üstüme kafesi kapar-lar
Если попадусь в ловушку, знаю, они захлопнут клетку надо мной
Baş etmek zorundayım sorunlarla, istemem uzlaşmak koşullarla
Я должен справиться с проблемами, не хочу мириться с условиями
Sıkıldım oynanan oyunlardan, kendimi beladan korumaktan
Устал от этих игр, от того, что приходится защищать себя от бед
Akan bu zamanın çoğu zarar, belki de son defa sokul bana
Большая часть этого времени утекает впустую, может быть, это последний раз, когда ты прижимаешься ко мне
Mutluluğun kitabını oku bana (çünkü)
Прочти мне книгу счастья (потому что)
Bu gece çevirdiler oku bana (dokun bana, dokun bana)
Сегодня ночью они повернули ее против меня (прикоснись ко мне, прикоснись ко мне)
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam
На улицах кровь, в ушах звон, моя машина скользит по асфальту
Bebeğim başım belada, bu gece beni sakın arama
Детка, у меня проблемы, сегодня ночью не звони мне
Seni kucaklayamam
Я не могу тебя обнять
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)
Не могу взять тебя за руки и парить с тобой в небесах (на улицах кровь)
Gangsta parfümümü süründüm
Надушился своими гангстерскими духами
Elimden gelenin fazlası için dövüştüm her zaman
Я всегда боролся за большее, чем мог
Savaştım, hayli yoruldum
Сражался, очень устал
Gözümü açtığımda hayatımın sonundaydım anladın mı?
Когда я открыл глаза, я был в конце своей жизни, понимаешь?
Önümde dönmem gereken var uzun bir viraj
Передо мной длинный поворот, который я должен пройти
Düşünmem imaj, ceset ve parayla doluyken bagaj (doluken bagaj)
Мне плевать на имидж, когда багажник полон трупов и денег (полон денег)
Bebeğim sabret biraz, haklısın adam olamadım inan
Детка, потерпи немного, ты права, я не стал хорошим человеком, поверь
Oğlumun üstünü ört ve sev onu, belki de dönemem bi' da' (dönemem bi' da')
Укрой нашего сына и люби его, возможно, я больше не вернусь (не вернусь)
Kanla çitilendi gömleklerim
Мои рубашки забрызганы кровью
Tırnaklarımda ten örnekleri
Под ногтями образцы кожи
Bahane yok asla dönemem geri
Нет оправданий, я никогда не вернусь назад
B planım oğlum ölmek benim
Мой план Б, сынок, это умереть
Örnek değil
Не пример для подражания
Hayatım kimseye örnek değil
Моя жизнь ни для кого не пример
Canımı dişime takarım amacım zengin olmadan ölmek değil
Буду биться до конца, моя цель - не умереть бедным
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam
На улицах кровь, в ушах звон, моя машина скользит по асфальту
Bebeğim başım belada bu gece beni sakın arama
Детка, у меня проблемы, сегодня ночью не звони мне
Seni kucaklayamam
Я не могу тебя обнять
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)
Не могу взять тебя за руки и парить с тобой в небесах (на улицах кровь)
Selim OG ama para için yetenekli biri değil
Selim OG, но не талантлив в зарабатывании денег
Tüm atışlarım karavana gol değil
Все мои выстрелы мимо, не голы
Pantolonlarım hayalarıma yeterince bol değil
Мои штаны недостаточно широки для моих мечтаний
Hayallerim satın alır, kahramanı benim rüyalarımın
Мои мечты купят, я герой своих снов
Gerçeğe dönen rüyalarının
Твоих снов, ставших реальностью
Pelerini giyip seni mutlu eden Dünya'lı benim, gün batımı
Я землянин, который надевает плащ и делает тебя счастливой, закат
Yaslan omuzuma geçecek sorun yok rahat ol
Прислонись к моему плечу, проблем не будет, расслабься
Panik yok elimden gelen bu, arkamı kolla (arkamı kolla)
Без паники, это все, что я могу сделать, прикрой мою спину (прикрой мою спину)
Bahset her gece çocuğum baban hep çalışır geceleri bizim için or'da
Рассказывай каждую ночь нашему ребенку, что его отец всегда работает по ночам ради нас там
Gözü pek bi' adam, gurur duy babanla, taştan çıkarıyor ekmeği zorla (ekmeği zorla)
Смельчак, гордись своим отцом, он добывает хлеб с потом и кровью потом и кровью)
Sana söz gelecek güzel günlerimiz atacağız talihe tekmeyi korkma!
Обещаю тебе, настанут хорошие дни, мы пнем судьбу под зад, не бойся!
Yeni zorlar gelecek sonra beni sorma, gelecek korkma!
Потом придут новые трудности, не спрашивай обо мне, они придут, не бойся!
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam
На улицах кровь, в ушах звон, моя машина скользит по асфальту
Bebeğim başım belada, bu gece beni sakın arama
Детка, у меня проблемы, сегодня ночью не звони мне
Seni kucaklayamam
Я не могу тебя обнять
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)
Не могу взять тебя за руки и парить с тобой в небесах (на улицах кровь)





Авторы: Server Uraz

Server Uraz feat. Dehhan & Selim Muran - 52 Hertz
Альбом
52 Hertz
дата релиза
30-11-2018

1 Sobe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.