Server Uraz feat. Dehhan & Selim Muran - Sana Söz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Server Uraz feat. Dehhan & Selim Muran - Sana Söz




Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam
Кровь на улицах, мои уши звенят, моя машина скользит по асфальту
Bebeğim başım belada bu gece beni sakın arama
Детка, у меня неприятности, не звони мне сегодня вечером. декадентский
Seni kucaklayamam
Тебя я kucaklayam
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)
Я не могу схватить его за руки и бродить по небу (кровь на улицах)
Sokakta kan, beynimde kramp, kalbimde dram
Кровь на улице, судороги в моем мозгу, драма в моем сердце
Altımda tank, alaşım jant, yarıda cam
Бак подо мной, легкосплавный диск, стекло на полпути
Bir-iki gram, süzülür duman, tanımam kural
Один-два грамма, фильтруют дым, не распознают правило
Ama kraliçem yüzüme bakmıyo'ken ben olamam kral
Но когда моя королева не смотрит на меня, я не могу быть королем
Sana söz geleceğim yanına, olunca hak ettiğin adam
Я обещаю тебе, что когда ты станешь человеком, которого ты заслуживаешь
Sızlanmam, içime çekerim acıyı, hak ettiğim kadar
Я не ныть, я чувствую боль, столько, сколько заслуживаю
Savaşırım zaferi görene dek, ben olamam çaresiz kalan
Я сражаюсь, пока не увижу победу, я не могу быть беспомощным
Bi' kere düşersem tuzağa bilirim üstüme kafesi kapar-lar
Если я упаду один раз, я знаю, что ловушка захватит клетку.
Baş etmek zorundayım sorunlarla, istemem uzlaşmak koşullarla
Я должен справиться с проблемами, я не хочу идти на компромисс с обстоятельствами
Sıkıldım oynanan oyunlardan, kendimi beladan korumaktan
Я устал от игр, защищая себя от неприятностей
Akan bu zamanın çoğu zarar, belki de son defa sokul bana
Большая часть этого времени течет больно, может быть, в последний раз ужалить меня
Mutluluğun kitabını oku bana (çünkü)
Прочтите мне книгу счастья (потому что)
Bu gece çevirdiler oku bana (dokun bana, dokun bana)
Сегодня вечером они повернули читать мне (Прикоснись ко мне, Прикоснись ко мне)
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam
Кровь на улицах, мои уши звенят, моя машина скользит по асфальту
Bebeğim başım belada, bu gece beni sakın arama
Детка, у меня неприятности, не звони мне сегодня вечером. декадентская ночь.
Seni kucaklayamam
Тебя я kucaklayam
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)
Я не могу схватить его за руки и бродить по небу (кровь на улицах)
Gangsta parfümümü süründüm
Я ползла по своим духам гангста
Elimden gelenin fazlası için dövüştüm her zaman
Я всегда боролся за больше, чем мог
Savaştım, hayli yoruldum
Я боролся, я очень устал
Gözümü açtığımda hayatımın sonundaydım anladın mı?
Я был в конце своей жизни, когда открыл глаза, понимаешь?
Önümde dönmem gereken var uzun bir viraj
У меня есть длинный изгиб, который мне нужно повернуть передо мной
Düşünmem imaj, ceset ve parayla doluyken bagaj (doluken bagaj)
Я не думаю, что изображение, тело и багаж, когда он полон денег (полный багаж)
Bebeğim sabret biraz, haklısın adam olamadım inan
Детка, потерпи немного, ты права, я не мог быть мужчиной, поверь мне
Oğlumun üstünü ört ve sev onu, belki de dönemem bi' da' (dönemem bi' da')
Прикрой моего сына и люби его, может быть, я не могу вернуться Би-да-да)
Kanla çitilendi gömleklerim
Мои рубашки, забитые кровью
Tırnaklarımda ten örnekleri
Примеры кожи на моих ногтях
Bahane yok asla dönemem geri
Нет оправдания, Я никогда не могу вернуться
B planım oğlum ölmek benim
Мой план Б-умереть, мой сын
Örnek değil
Не пример
Hayatım kimseye örnek değil
Моя жизнь никому не является примером
Canımı dişime takarım amacım zengin olmadan ölmek değil
Я надеру себе задницу, а не умру, не разбогатев
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam
Кровь на улицах, мои уши звенят, моя машина скользит по асфальту
Bebeğim başım belada bu gece beni sakın arama
Детка, у меня неприятности, не звони мне сегодня вечером. декадентский
Seni kucaklayamam
Тебя я kucaklayam
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)
Я не могу схватить его за руки и бродить по небу (кровь на улицах)
Selim OG ama para için yetenekli biri değil
Селим ОГ, но он не талантлив за деньги
Tüm atışlarım karavana gol değil
Не все мои броски забивают караван
Pantolonlarım hayalarıma yeterince bol değil
Мои штаны недостаточно обильны для моих яиц
Hayallerim satın alır, kahramanı benim rüyalarımın
Мои мечты покупают, главный герой моих мечтаний
Gerçeğe dönen rüyalarının
Ваши мечты, возвращающиеся к реальности
Pelerini giyip seni mutlu eden Dünya'lı benim, gün batımı
Я Земля, которая надевает плащ и делает тебя счастливой, закат
Yaslan omuzuma geçecek sorun yok rahat ol
Откинься на мое плечо, все в порядке, расслабься.
Panik yok elimden gelen bu, arkamı kolla (arkamı kolla)
Нет паники это то, что я могу, прикрывай мою спину (прикрывай мою спину)
Bahset her gece çocuğum baban hep çalışır geceleri bizim için or'da
Расскажи мне каждую ночь, мой ребенок, твой отец всегда работает для нас ночью в Ор
Gözü pek bi' adam, gurur duy babanla, taştan çıkarıyor ekmeği zorla (ekmeği zorla)
Храбрый человек, гордись своим отцом, вынимает хлеб из камня силой (заставляя хлеб)
Sana söz gelecek güzel günlerimiz atacağız talihe tekmeyi korkma!
Я обещаю тебе, что у нас будут хорошие дни, не бойся пинать удачу!
Yeni zorlar gelecek sonra beni sorma, gelecek korkma!
Не бойтесь будущего, не спрашивайте меня после того, как новые силы придут!
Sokaklarda kan, kulaklarım çınlıyor asfaltta süzülürken arabam
Кровь на улицах, мои уши звенят, моя машина скользит по асфальту
Bebeğim başım belada, bu gece beni sakın arama
Детка, у меня неприятности, не звони мне сегодня вечером. декадентская ночь.
Seni kucaklayamam
Тебя я kucaklayam
Tutup ellerinden gökyüzünde dolaştıramam (sokaklarda kan)
Я не могу схватить его за руки и бродить по небу (кровь на улицах)





Авторы: Server Uraz

Server Uraz feat. Dehhan & Selim Muran - 52 Hertz
Альбом
52 Hertz
дата релиза
30-11-2018

1 Sobe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.