Текст и перевод песни Server Uraz - Akbaba Ziyafeti
"Hu"
diyin!
(-hu)
Скажите
"ху"!
(-
ху)
Beni
Biliyorsanız
"hu"
diyin!
(-hu)
Если
вы
знаете
меня,
скажите
"ху"!
(-
ху)
Ya
da
"Bu
kim?"
anlamında
"Who?"
diyin!
(-who?)
Или
"это
кто?"в
смысле"
кто?"зовите
меня!
(-who?)
Konuşuyor
köpekler
sanki
Scooby
Dooby
Doo
Скуби
Дуби
Ду,
как
будто
говорящие
собаки
Cool
giyin,
çünkü
bizi
birleştiren
snapback
ve
hoodie
Носите
круто,
потому
что
snapback
и
толстовка,
которые
объединяют
нас
İstanbul'un
pisliğinde
ruhlarımız
Brooklyn
Наши
души
в
грязи
Стамбула
Бруклин
Bu
yüzden
önemsiz
Müslüman,
Hristiyan,
Yahudi
Так
что
тривиальный
Мусульманин,
христианин,
еврей
Özgürlüğün
peşindeyim;
kördüğümüm
Я
преследую
свободу;
я
ослеплен
Vaadlerin
değil
şahidiyim
gördüğümün
Я
свидетель
не
обещаний,
а
того,
что
вижу
Şahidiyim
insanların
sözlerinden
döndüğünün;
Я
свидетель
того,
что
люди
отвернулись
от
своих
слов;
Para
için
ruhu
alıp
toprağa
gömdüğünün
Что
ты
взял
душу
за
деньги
и
похоронил
ее
в
земле
Her
gün
daha
da
karardı
beklemekten
içim
Каждый
день
еще
больше
потемнело,
я
устал
ждать
Bir
popçuyum
2002'de
altını
bezleyenler
için
Я
поп-артист
для
тех,
кто
подгузил
золото
в
2002
году
Kötülük,
kazanmıştı
bestelerle
biçim
Зло,
форма
с
композициями,
которые
выиграли
Ben
de
geri
geldim
benden
ümidi
kesmeyenler
için
Поэтому
я
вернулся
для
тех,
кто
не
отчаивается
от
меня
Bu
bi'
yılan
hikâyesi
Это
история
Би-змеи
Akbaba
ziyafeti
Праздник
стервятников
Aydınlatın
cinayeti
Осветить
убийство
Benden
alınan
yıllarımın
iadesi
Возврат
моих
лет,
полученных
от
меня
Bu
bi'
yılan
hikâyesi
Это
история
Би-змеи
Akbaba
ziyafeti
Праздник
стервятников
Aydınlatın
cinayeti
Осветить
убийство
Benden
alınan
yıllarımın
iadesi
Возврат
моих
лет,
полученных
от
меня
İntikam
ateşim
yandığından
tüm
vücudum
terli
Все
мое
тело
потное,
потому
что
мой
огонь
мести
горит
Seni
toprağın
altına
çekip
ettireceğim
terfi
Повышение,
которое
я
вытащу
тебя
под
землю
Elmacık
kemiğinle
tanışacak
elimin
tersi
Противоположность
моей
руки,
которая
встретит
вашу
скулу
Boyunun
ölçüsünü
alırım
olmasam
da
terzi
Я
беру
меру
вашего
роста,
хотя
я
не
портной
Zaman
adamı
değiştirir,
diyemezsin
"Hay'rola?"
Время
меняет
человека,
вы
не
можете
сказать:
"Хей'Рола?"
Kara
bulutların
arasında
güneş
kaybolan
Солнце
исчезает
среди
темных
облаков
декан
Artık
nefretle
saldırıyorum
sağa-sola
Теперь
я
атакую
с
ненавистью
вправо-влево
Çünkü
nefret
etmek
sevmekten
daha
kolay
Потому
что
ненавидеть
легче,
чем
любить
Garibi
cezbedince
plaza
kızları
Как
ни
странно,
девушки
Плаза
соблазняют
Yavaştan
içini
kemirip
kör
eder
onu
da
piyasa
hırsları
Он
медленно
грызет
тебя
и
ослепляет
его
рыночными
амбициями.
Korunur
kanlı
damlalardan,
gene
de
bir
adam
ıslanır
Он
защищен
от
кровавых
капель,
но
человек
промокает
Artık
kalmadı
kaybedecekleri,
her
gün
biraz
akıllanır
Больше
не
осталось
потерять,
каждый
день
становится
немного
умным
Zincirlerimi
kırdım,
kölelikten
kurtuldum,
polemiklerden
kop
Я
сломал
цепи,
освободился
от
рабства,
копался
в
полемике
Pop'u
pohpohlamaktan
yoruldum
lan,
kendimi
toplamaktan
bıktım
Я
устал
льстить
попу,
я
устал
собираться
Boşça
laflar
bol,
savaşmayan
ere
ekmek
yok
tabakta
Много
пустых
слов,
нет
хлеба,
который
не
борется
на
тарелке
Yeterince
şaşı
kalktım
artık
pop'la
yatmam
Я
достаточно
косоглазый,
чтобы
больше
не
спать
с
попом
Bu
bi'
yılan
hikâyesi
Это
история
Би-змеи
Akbaba
ziyafeti
Праздник
стервятников
Aydınlatın
cinayeti
Осветить
убийство
Benden
alınan
yıllarımın
iadesi
Возврат
моих
лет,
полученных
от
меня
Bu
bi'
yılan
hikâyesi
Это
история
Би-змеи
Akbaba
ziyafeti
Праздник
стервятников
Aydınlatın
cinayeti
Осветить
убийство
Benden
alınan
yıllarımın
iadesi
Возврат
моих
лет,
полученных
от
меня
Çıkar
içimdeki
şeytan;
aç
o
Вытащи
дьявола
во
мне;
открой
его
Onurun
ve
haysiyetin
tepsimdeki
nacho
Начо
на
моем
подносе
чести
и
достоинства
Bur'da
herkes
yeterince
maço
В
буре
все
достаточно
мачо
Yani
artık
piyasada
kesemezsin
racon
Таким
образом,
вы
не
можете
вырезать
на
рынке
больше
racon
Bırak
şovu,
dön
arkanı
git
de
bir
seferlik
klas
ol
Отпусти
шоу,
повернись
и
будь
классным
на
один
раз
Bilirim
vurdu
sandın
piyango
Я
знаю,
что
вы
думали,
что
вы
попали
в
лотерею
Ajanların
biraz
toy,
planların
fiyasko
Ваши
агенты
немного
игрушки,
ваши
планы
фиаско
Bu
senin
ölüm
marşın
diablo
Это
твой
гимн
смерти,
Диабло
Şahıs
farklı
ama
dert
aynı,
uğraşmak
işim
Человек
другой,
но
проблема
одна
и
та
же,
моя
работа-иметь
дело
Cehennemin
dibine
bi'
gel
tatlım
burdan
bak
Иди
к
черту,
милая,
посмотри
сюда.
Yürüdüm,
arkamdan
sel
bastı
tufanla
Я
шел,
затопил
меня
потопом
Ve
dümene
geçtim
bunun
adı
her
rhyme'ı
kurtarmak
И
я
взял
штурвал,
это
называется
спасение
каждого
рифма
Koynumda
yılan
değil
kin
beslerim
Я
кормлю
обиду,
а
не
змею
в
груди
Nefesin
gibiyim,
hisset
beni
Я
как
твое
дыхание,
Почувствуй
меня
Sen
hastasın
ve
de
bir
tek
öldüğünde
"iyileş"
derim
Ты
болен,
и
только
когда
ты
умираешь,
я
говорю:
"поправляйся".
Masan
hazır,
versin
biri
neşteri
Ваш
стол
готов,
дайте
кому-нибудь
скальпель
Bu
bi'
yılan
hikâyesi
Это
история
Би-змеи
Akbaba
ziyafeti
Праздник
стервятников
Aydınlatın
cinayeti
Осветить
убийство
Benden
alınan
yıllarımın
iadesi
Возврат
моих
лет,
полученных
от
меня
Bu
bi'
yılan
hikâyesi
Это
история
Би-змеи
Akbaba
ziyafeti
Праздник
стервятников
Aydınlatın
cinayeti
Осветить
убийство
Benden
alınan
yıllarımın
iadesi
Возврат
моих
лет,
полученных
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Server Uraz, Husnu Bugra Kunt, Mustafa Emre Citil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.