Текст и перевод песни Server Uraz - Alley Alley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fenomenler
balon
Phenomena
balloons
Rol
modeller
balon
Role
models
balloons
Fazla
hava
bastılar
da
reytingleri
fason
Too
much
air
pumped
in
their
ratings
are
bogus
Oyuncular
balon
Actors
balloons
Şarkıcılar
balon
Singers
balloons
Bana
kibrit
verin
bi'
de
benzin
iki
galon
Give
me
some
matches
and
two
gallons
of
gasoline
Bırak
yakayım
hepsini
alley
alley
Let
me
burn
them
all
in
an
alleyway
Alev
alev
yansınlar,
alev
alev
Let
them
burn,
let
them
burn
Zaten
cehennemde
yaşıyoruz
alley
alley
We're
already
living
in
hell
in
an
alleyway
Kanım
soğuk,
içimse
hep
alev
alev
My
blood
is
cold,
but
my
heart
is
always
on
fire
Bırak
yakayım
hepsini
alley
alley
Let
me
burn
them
all
in
an
alleyway
Alev
alev
yansınlar,
alev
alev
Let
them
burn,
let
them
burn
Zaten
cehennemde
yaşıyoruz
alley
alley
We're
already
living
in
hell
in
an
alleyway
Kanım
soğuk,
içimse
hep
alev
alev
My
blood
is
cold,
but
my
heart
is
always
on
fire
Sizi
anlıyorum
yatkınsınız
pek
bi'
poza
I
understand
you're
fond
of
posing
Parlak
kolye,
t-shirt'leri
şekil,
beyin
noksan
Shiny
jewelry,
stylish
t-shirts,
but
your
brain's
lacking
Aynı
denizdeyiz
ama
senin
gemin
korsan
We're
in
the
same
sea,
but
your
ship
is
a
pirate's
Fakirsin
de
nasıl
giydin
Air
Force
one
You're
poor,
but
how
could
you
wear
Air
Force
Ones?
Bugün
yolda
gözüm,
ayağım
gazda,
elim
nos'ta
Today
on
the
road,
my
eyes
on
the
wheel,
my
foot
on
the
gas,
and
my
hand
on
the
nitrous
Karanlık
yanım
– aydınlık
yanım
ekinoksta
My
dark
side
- my
bright
side
at
the
equinox
Elde
beyzbol
sopam
benziyorum
Barry
Bonds'a
Baseball
bat
in
hand,
I'm
like
Barry
Bonds
Herkes
geniş
ama
deyyus
sensin
Benim
Mozart
Everyone's
wide-eyed,
but
you're
the
idiot,
my
Mozart
Önce
satın
sonra
label'ınızdan
kazık
yiyip
kaçın
bana
First
they
buy
you,
then
they
screw
you
over
from
your
label
and
run
to
me
Obez
gibi
yedin
haram,
diyon
"açım
daha"
You
ate
like
a
glutton
on
the
money
you
stole,
now
you're
saying
"I'm
still
hungry"
Laflarımı
kesme
konuş
çapın
kadar.
Don't
interrupt
me,
speak
as
much
as
you're
worth.
Sizi
Sütaş
görse
sarımsaklı
cacık
yapar
If
Sütaş
saw
you,
they'd
make
garlic
sauce
Fenomenler
balon
Phenomena
balloons
Rol
modeller
balon
Role
models
balloons
Fazla
hava
bastılar
da
reytingleri
fason
Too
much
air
pumped
in
their
ratings
are
bogus
Oyuncular
balon
Actors
balloons
Şarkıcılar
balon
Singers
balloons
Bana
kibrit
verin
bi'
de
benzin
iki
galon
Give
me
some
matches
and
two
gallons
of
gasoline
Bırak
yakayım
hepsini
alley
alley
Let
me
burn
them
all
in
an
alleyway
Alev
alev
yansınlar,
alev
alev
Let
them
burn,
let
them
burn
Zaten
cehennemde
yaşıyoruz
alley
alley
We're
already
living
in
hell
in
an
alleyway
Kanım
soğuk,
içimse
hep
alev
alev
My
blood
is
cold,
but
my
heart
is
always
on
fire
Bırak
yakayım
hepsini
alley
alley
Let
me
burn
them
all
in
an
alleyway
Alev
alev
yansınlar,
alev
alev
Let
them
burn,
let
them
burn
Zaten
cehennemde
yaşıyoruz
alley
alley
We're
already
living
in
hell
in
an
alleyway
Kanım
soğuk,
içimse
hep
alev
alev
My
blood
is
cold,
but
my
heart
is
always
on
fire
Eski
kurda
karşı
kido
A
kid
against
the
old
wolf,
Bensiz
rap:
Kaşsız
İdo
Rap
without
me:
Ido
without
an
eyebrow.
İster
Server
de
ister
Pit10
Call
me
Server
or
Pit10,
Sen
sadece
fenomensin,
bense
ikon
You're
just
a
phenomenon,
and
I'm
an
icon.
Maçınız
sıkıcı
izlerim
ı
kapatıp
ekranı
Your
game
is
boring,
I
turn
off
the
screen,
Soytarısın,
ne
kralı
You're
a
clown,
no
king.
Masada
sadece
Jack
kalsın
(duble)
At
the
table,
let
there
be
only
Jack
(double).
Tabi
ki
sek
tatlım
Straight
up,
my
dear.
Yerimde
pek
rahatım
benden
rahatı
Jet
Fadıl
I'm
comfortable
in
my
skin,
more
comfortable
than
Jet
Fadıl.
Ay
balam
gel,
gel
gün
aymadan
Come
to
me,
my
honey,
before
sunrise,
Baymadan
gel,
hakim
kararından
caymadan
Before
you
get
bored,
before
the
judge
changes
his
mind.
Aklandım
bak,
şimdi
dolsun
sayfalar
I'm
cleared,
now
let
the
pages
be
filled,
Giyin
çelik
yelek,
ateş
edeceğim
çaldığınız
rhyme
kadar
Put
on
a
bulletproof
vest,
I'll
shoot
rhymes
as
stolen
as
yours.
Raydan
çıktı
trenim,
durduğu
yerde
can
yakar
My
train
has
gone
off
the
rails,
it
burns
where
it
stops.
Paçavradan
yarattılar
celebrity'leri
utanmadan
They
created
celebrities
out
of
rags,
shamelessly.
Kıçını
yayıp
oturup
yudumlarken
çay
falan
Sipping
tea,
spreading
their
legs,
Her
vasat
PR'cı
yaratabilir
bi'
Can
Yaman
Any
mediocre
PR
can
create
a
Can
Yaman.
Fenomenler
balon
Phenomena
balloons
Rol
modeller
balon
Role
models
balloons
Fazla
hava
bastılar
da
reytingleri
fason
Too
much
air
pumped
in
their
ratings
are
bogus
Oyuncular
balon
Actors
balloons
Şarkıcılar
balon
Singers
balloons
Bana
kibrit
verin
bi'
de
benzin
iki
galon
Give
me
some
matches
and
two
gallons
of
gasoline
Bırak
yakayım
hepsini
alley
alley
Let
me
burn
them
all
in
an
alleyway
Alev
alev
yansınlar,
alev
alev
Let
them
burn,
let
them
burn
Zaten
cehennemde
yaşıyoruz
alley
alley
We're
already
living
in
hell
in
an
alleyway
Kanım
soğuk,
içimse
hep
alev
alev
My
blood
is
cold,
but
my
heart
is
always
on
fire
Bırak
yakayım
hepsini
alley
alley
Let
me
burn
them
all
in
an
alleyway
Alev
alev
yansınlar,
alev
alev
Let
them
burn,
let
them
burn
Zaten
cehennemde
yaşıyoruz
alley
alley
We're
already
living
in
hell
in
an
alleyway
Kanım
soğuk,
içimse
hep
alev
alev
My
blood
is
cold,
but
my
heart
is
always
on
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.