Текст и перевод песни Server Uraz - Ayarımı Bozma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kılıç
yaptım;
eritip
demir
Я
сделал
меч;
расплавить
железо
Bu
Epidemik,
biziz
Rap'in
treni
Это
эпидемия,
мы
поезд
рэпа
Eti
kemiği,
etiketi;
her
an
tetikteyiz
Плоть
кость,
тег;
мы
начеку
в
любой
момент
Çekil
geri,
we
make
it
rain
Отойди,
мы
сделаем
это
дождем
Hokus-pokus;
bu
sihir
Фокус-покус;
это
магия
Savaşta
olurum
su;
Bruce
Lee
Я
буду
на
войне;
Брюс
Ли
Değersizdir
seni
sen
yaparsa
Blue
Jean
Блю
Джин,
если
он
делает
тебя
никчемным
Bunun
için
ruhun
yoksa
beş
para
etmez
Gucci'n
Если
у
тебя
нет
души
для
этого,
твой
никчемный
Гуччи
Nargilede
skunk
var,
poker
masasında
pussy
Скунс
в
кальяне,
киска
за
покерным
столом
Aynı
coğrafyada
şiş
kebap
ve
sushi
Шашлык
и
суши
в
той
же
географии
Burası
başka
dünya,
tahmin
ettiğin
gibi
değil
rookie
Это
другой
мир,
это
не
то,
что
вы
ожидали,
новичок
Kapılar
terso,
masada
milyonerler
multi
Двери
ТЕРСО,
миллионеры
на
столе
мульти
(Bu
Server
Uraz)
Aslansın
da
benim
bu
sirk
(benim
bu
sirk)
(Этот
сервер
Ураз)
Лев
да
мой
этот
цирк
(мой
этот
цирк)
Her
gün
olay,
her
gün
aynı
rutin
(her
gün)
Событие
каждый
день,
одна
и
та
же
рутина
каждый
день
(каждый
день)
Yumruklarım
sağlam
ama
bahsettiğim
şey
bu
değil
Мои
кулаки
крепкие,
но
это
не
то,
о
чем
я
говорю
Nispetiye'de
kelebek
yok,
ateşlenir
uzi
В
относительности
нет
бабочки,
она
воспламеняется
УЗИ
Ayarımı
bozma,
seni
yosma
Не
нарушай
Мои
настройки,
сука.
Git
de
kumda
oyna,
benim
ayarımı
bozma
Иди
поиграй
на
песке,
не
нарушай
мою
настройку
Ayarımı
bozma,
seni
yosma
Не
нарушай
Мои
настройки,
сука.
Git
de
kumda
oyna,
benim
ayarımı
bozma
Иди
поиграй
на
песке,
не
нарушай
мою
настройку
Bi'
daha
senle
nevalemi
paylaşmam
sürtük
(asla)
Я
больше
не
буду
делиться
с
тобой
невалем,
шлюха
(никогда)
Bütün
gece
saçmalayıp
aptalca
güldün
Ты
смеялся
глупо
и
глупо
всю
ночь
Bu
halinle
sakın
bana
yaklaşma
çünkü
Не
подходи
ко
мне
таким
образом,
потому
что
Tiksindim,
iğrendim;
kafamsa
düştü
Я
был
отвращен,
отвращен;
моя
голова
упала
Fit
bedenler,
hissederler
Подходят
тела,
чувствуют
"Konuş
benle."
derler,
çoğu
pis
severler
"Поговори
со
мной."говорят,
большинство
грязных
любовников
Ve
delikanlılar
arkadan
bok
atıp
içten
iç
çekerler
И
парни
бросают
дерьмо
сзади
и
вздыхают
изнутри
Adamı
linç
ederler
ve
buna
"ince"
derler
Они
линчевают
человека
и
называют
его
" тонким
Kafalar
karışık,
çabalasan
da
araftasın
(araftasın)
Они
в
замешательстве,
даже
если
ты
пытаешься,
ты
чистилище
(чистилище)
Dengen
şaştı,
bu
defa
kıçını
kafan
taşır
(kafan
taşır)
Денген
зияет,
на
этот
раз
твоя
задница
движется
головой
(твоя
голова
движется)
"Ekibin
lideri"
dediğin
anca
halay
başı
(çek,
çek,
çek,
çek)
"Лидер
команды"
- это
только
голова
халая
(чек,
чек,
чек,
чек)
Hayaller
rasta,
hayatlar
Arap
saçı
Мечты
Раста,
жизни
арабских
волос
Müsade
et
bir
dakika
Подождите
минуту
Şimdi
hızlanır
kafam
"arriba
yeppa
riba"
Теперь
моя
голова
ускоряется
" Арриба
йеппа
Риба"
Dedim:
"Bir
tur
daha?",
dedi
ki:
"Hayır,
spasiba."
Я
сказал:
"Еще
один
раунд?",
он
сказал:
"Нет,
спасиба."
Hayaller
Wiz
Khalifa,
hayatlar
yerden
izmarit
al
Мечты
Виз
Халифа,
жизни
взять
окурки
с
земли
Ayarımı
bozma,
seni
yosma
Не
нарушай
Мои
настройки,
сука.
Git
de
kumda
oyna,
benim
ayarımı
bozma
Иди
поиграй
на
песке,
не
нарушай
мою
настройку
Ayarımı
bozma,
seni
yosma
Не
нарушай
Мои
настройки,
сука.
Git
de
kumda
oyna,
benim
ayarımı
bozma
Иди
поиграй
на
песке,
не
нарушай
мою
настройку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Server Uraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.