Server Uraz - Bana Masal Anlatma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Server Uraz - Bana Masal Anlatma




Bana Masal Anlatma
Don't Tell Me Fairy Tales
Bana masal anlatma
Don't tell me fairy tales
Kalsın cümlelerin çantanda
Keep your words to yourself
Karanlık etrafı kaplarsa
If darkness surrounds
Hâlâ oynanmamış kartlar var
There are still some cards to play
Bana masal anlatma
Don't tell me fairy tales
Kalsın cümlelerin çantanda
Keep your words to yourself
Karanlık etrafı kaplarsa
If darkness surrounds
Hâlâ oynanmamış kartlar var
There are still some cards to play
Sesler (sesler) kafamdalar, kafamı şişirdi palavralar
The voices (the voices) are in my head, my brain is filled with nonsense
Kalbini kırana madalya tak, bi' yer kalmadı yakamda bak
Give a medal to anyone who breaks your heart, there are no more places to catch
Eğer yürürsek beraber değer çabam sana
My efforts are worth it if we walk together
Bulurum neyi kaybettiysem, bulurum onu ben arar tarar
What I lost, I'll find, I'll find it by searching
Ateşe yürürüm zaman zaman, kanar yaram
Sometimes I will walk in the fire, my wounds will bleed
Benim doğam vahşi, yaşamaz bur'da o kanaryalar
My nature is wild, those canaries won't live here
Sorunun benle şahsi, imkânlı değil ki savaşmamam
The problem is personal to me, it is not possible not to fight
Seni ben kendimden koruyacağım, bir adım at hadi bir adım yanaş bana
I will protect you from myself, take a step and come close to me
Kafamın içinde kurtlar dönüyo', "yaralıyım" dedikçe tuzla geliyo'
Worries are circling inside my mind, they get worse as I say "I'm wounded"
Duman ol yüksel, kurtar beni koş; ateşi yaktıkça buzlar eriyo'
Turn into smoke and rise, save me soon; the ice is melting as the fire burns
Merhametin bur'da yeri yok, ben hallettim bundan haberi yok
Mercy has no place here, I took care of it, she doesn't know
Zaman yeni bir kurban veriyo'; konuşsam saçma, sussam geriyo'
Time is giving a new victim; it's stupid if I talk, it's bad if I keep quiet
Mecalim kalmadı, yağmur damladı
My strength is gone, the rain has dropped
Yumuşak bi' yastık ama kâbuslar katı
It's a soft pillow but nightmares are hard
Aramızda kesinlikle casus var kadın
There is absolutely a spy between us, woman
O en sert cezalara maruz kalmalı
He/she deserves the harshest punishments
Bana masal anlatma
Don't tell me fairy tales
Kalsın cümlelerin çantanda
Keep your words to yourself
Karanlık etrafı kaplarsa
If darkness surrounds
Hâlâ oynanmamış kartlar var
There are still some cards to play
Bana masal anlatma
Don't tell me fairy tales
Kalsın cümlelerin çantanda
Keep your words to yourself
Karanlık etrafı kaplarsa
If darkness surrounds
Hâlâ oynanmamış kartlar var
There are still some cards to play
Masal anlatma, bana masal anlatma
Don't tell fairy tales, don't tell me fairy tales
Kafam planlarla dolu, masam zarlarla
My mind is full of plans, my table is full of dices
Masal anlatma, bana masal anlatma
Don't tell fairy tales, don't tell me fairy tales
Ağzın yalan laflarda, rujun şarap bardağımda
Your lips are full of lies, your lipstick is in my wineglass
Karanlık olunca sessizdir etraf pek
When it's dark, the place is silent
Özünde huzuru aramaz kimse bu hep hurafe
In essence, no one looks for peace, this is always a myth
Beklerim kargaşa, gürültü, kaos ve hengâme
I expect chaos, noise, turbulence and uproar
Gece kadar siyahım, olamam rengârenk
I'm as black as night, I can't be colorful
(Bu Server Uraz)
(This is Server Uraz)
Şu anda konuş ki susmaya vakit kalsın
Talk now, so that there is time to be silent
Tutmadı kimyamız, sanırım benimki asit bazlı
Our chemistry didn't work, I think mine is acid-based
Bugünden yarına bakan o pencerelerim vasistaslı
My windows that look from today to tomorrow are casement
Cereyandayım, oysa bu kapıyı gelirsin diye açık bıraktım
I'm in draft, but I left the door open for you to come
Tehlikelisin tamam da söyle, kim güvenli?
You are dangerous, I agree, but tell me, who is safe?
Üstüne giderim çünkü bilirim risk güzeldir
I will go after you because I know that risks are good
Beni kandırabilsen önünde diz çökerdim
If you could deceive me, I would kneel down in front of you
Önemli olan güzellik değil; önemli olan iç, güzellik (şerefe!)
What matters is not inner beauty; what matters is the inside, beautiful (cheers!)
Bana masal anlatma
Don't tell me fairy tales
Kalsın cümlelerin çantanda
Keep your words to yourself
Karanlık etrafı kaplarsa
If darkness surrounds
Hâlâ oynanmamış kartlar var
There are still some cards to play
Bana masal anlatma
Don't tell me fairy tales
Kalsın cümlelerin çantanda
Keep your words to yourself
Karanlık etrafı kaplarsa
If darkness surrounds
Hâlâ oynanmamış kartlar var
There are still some cards to play
Masal anlatma, bana masal anlatma
Don't tell fairy tales, don't tell me fairy tales
Kafam planlarla dolu, masam zarlarla
My mind is full of plans, my table is full of dices
Masal anlatma, bana masal anlatma
Don't tell fairy tales, don't tell me fairy tales
Ağzın yalan laflarda, rujun şarap bardağımda
Your lips are full of lies, your lipstick is in my wineglass





Авторы: Server Uraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.