Текст и перевод песни Server Uraz - Bilinmez
"Kalk
pislik!"
der
gibi
uykum
kaprisli
"Вставай,
придурок!"мой
сон
капризен,
как
он
говорит
Hâlâ
yanımda
durman
bi'
nebze
narsistik
Это
немного
нарциссично,
что
ты
все
еще
стоишь
рядом
со
мной
"Beraber
biz
düze
çıkarız."
derken
yan
çizdin
"Вместе
мы
пойдем
прямо."когда
ты
сказал:"
Ты
нарисовал
сторону
Aslında
sen
tatlı
değildin,
ben
munchies'dim
Вообще-то,
ты
не
был
милым,
я
был
Манчи
Boşuna
kurulan
her
hayal,
her
umut
yaratır
travma
Каждая
мечта,
созданная
напрасно,
каждая
Надежда
создает
травму
Oynamam
biçilen
rolleri,
olsa
da
senaryo
frapan
Я
не
буду
играть
роли,
хотя
сценарий
фрапан
Bi'
miktar
komedi,
bi'
miktar
gerilim,
bi'
miktar
drama
Би
"количество
комедии,
Би"
количество
триллера,
Би
" количество
драмы
"Mutlu
son
olacak."
diyerek
kendini
kandıramam
"Это
будет
счастливый
конец."я
не
могу
обмануть
себя,
сказав
Kanatıp
duruyo'
(o
benim)
yaramı
kanatıp
duruyo'
(kan
akıp
duruyo')
Крыло
"(это
я)
крыло
"(кровь
течет")
Önce
bi'
gardını
alıyo'
sonra
da
kendini
kapatıp
vuruyo'
Сначала
охраняй,
а
потом
закрывайся
и
стреляй".
Anladım
sonu
yok,
gitgide
aramız
soğuyo'
Я
понимаю,
что
нет
конца,
мы
все
холоднее
"декадентский".
O
bir
melek
değil,
rüzgârda
kanadı
kopuyo'
Он
не
ангел,
он
ломает
крыло
на
ветру"
"Sorun
yok,
sorun
yok"
dedikçe
kendime
karanlık
boğuyo'
"Все
в
порядке,
все
в
порядке",
- сказал
я
себе
темный
душ"
Üstüne
düşünmek
gereksiz
zorluyo',
kafamı
yoruyo'
Излишне
трудно
думать
об
этом",
утомлять
меня"
"Kapandı
kabukla"
dedikçe
deşiyo',
yaramı
yoluyo'
Когда
он
сказал:"
закрыто
оболочкой",
он
потрошил
мою
рану"
Bu
yolda
geriye
dönüşüm
yok
artık,
zamanım
doluyo'
На
этом
пути
больше
нет
обратных
преобразований,
мое
время
заполнено"
Hayat
yalnız
kalmak
için
fazla
sertse
Если
жизнь
слишком
суровая,
чтобы
оставаться
в
одиночестве
Kader
bi'
gün
gelir
de
beni
seçerse
Если
судьба
когда-нибудь
придет
и
выберет
меня
Ya
izlerin
hiç
silinmezse?
(silinmez)
Что,
если
твои
следы
никогда
не
стираются?
(не
удаляется)
Adım
"52
Hertz";
bilinmez
Шаг"
52
Герца";
неизвестный
Hayat
yalnız
kalmak
için
fazla
sertse
Если
жизнь
слишком
суровая,
чтобы
оставаться
в
одиночестве
Kader
bi'
gün
gelir
de
beni
seçerse
Если
судьба
когда-нибудь
придет
и
выберет
меня
Ya
izlerin
hiç
silinmezse?
(silinmez)
Что,
если
твои
следы
никогда
не
стираются?
(не
удаляется)
Adım
"52
Hertz";
bilinmez
Шаг"
52
Герца";
неизвестный
Uzayın
boşluklarındayım,
acımın
dindiği
yalan
Я
нахожусь
в
пустотах
пространства,
ложь,
которую
моя
боль
успокаивает
Kendimi
bildiğim
kadar
varım,
zaafımı
sildiğim
kadar
Я
существую
столько,
сколько
знаю
себя,
столько,
сколько
я
стираю
свою
слабость
Bile
bile
kaybedeceğimi,
şansımı
denediğim
zaman
Даже
зная,
что
я
проиграю,
когда
я
попробую
свою
удачу
Bir
umudun
peşinde
sürüklenip
tavrımı
sevmediğim
anlar
Моменты,
когда
я
дрейфую
в
погоне
за
Надеждой
и
не
люблю
свое
отношение
Mutsuz
değilim,
umutsuzum;
kadehimin
içinde
buzun
pusu
Я
не
несчастен,
я
в
отчаянии;
засада
льда
в
моем
бокале
Bi'
başıma
yürürüm,
tekim;
yine
de
ikimizin
adına
da
huzursuzum
Я
иду
один,
но
я
все
еще
беспокойен
для
нас
обоих
Akan
zaman
o
eski
defterleri
bi'
köşede
buruşturur
Когда
течет,
он
углубляется
в
Би'
гримасы
в
углу
Ve
açılan
tüm
yeni
sayfaları,
kavrulan
ateşte
buluşturur
И
он
объединяет
все
новые
страницы,
которые
открываются
в
жареном
огне
Yüklenip
yarıda
kalan
o
aşkları
sırtıma
Та
любовь,
которая
была
загружена
и
наполовину
на
мою
спину
Mutluluğa
yelken
açayım
derken
başladı
fırtına
Буря
началась,
когда
я
сказал
отплыть
к
счастью
Açıp
yeni
bi'
pencere,
bakmak
isterken
camları
kırdılar
Они
разбили
окна,
когда
открыли
новое
окно
и
хотели
посмотреть
Kaçamam
koşarak,
kaçamam
uçarak;
anladım
hızlılar
Я
не
могу
убежать,
я
не
могу
убежать,
я
не
могу
летать;
я
понял,
что
они
быстры
Kurakta
kalbim
ve
sevgiler
tropik,
bu
yalnızlık
kronik
Мое
сердце
и
любовь
в
курок
Тропик,
это
хроническое
одиночество
Saymadım,
kaybettim
kaç
kere;
bilirsin
tutamam
skor
hiç
Я
не
подсчитал,
сколько
раз
я
проиграл;
вы
знаете,
я
не
могу
держать
счет
вообще
Bırakıp,
vazgeçip
takıldım
ve
geçtim
kendime
torpil
Я
бросил,
сдался,
застрял
и
прошел
через
себя
торпеду
Geziyor
Satürn'de
dolphin,
Venüs'te
mor
fil,
bu
sanki
morfin
Дельфин
путешествует
по
Сатурну,
фиолетовый
слон
на
Венере,
это
как
морфин
Hayat
yalnız
kalmak
için
fazla
sertse
Если
жизнь
слишком
суровая,
чтобы
оставаться
в
одиночестве
Kader
bi'
gün
gelir
de
beni
seçerse
Если
судьба
когда-нибудь
придет
и
выберет
меня
Ya
izlerin
hiç
silinmezse?
(silinmez)
Что,
если
твои
следы
никогда
не
стираются?
(не
удаляется)
Adım
"52
Hertz";
bilinmez
Шаг"
52
Герца";
неизвестный
Hayat
yalnız
kalmak
için
fazla
sertse
Если
жизнь
слишком
суровая,
чтобы
оставаться
в
одиночестве
Kader
bi'
gün
gelir
de
beni
seçerse
Если
судьба
когда-нибудь
придет
и
выберет
меня
Ya
izlerin
hiç
silinmezse?
(silinmez)
Что,
если
твои
следы
никогда
не
стираются?
(не
удаляется)
Adım
"52
Hertz";
bilinmez
Шаг"
52
Герца";
неизвестный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Server Uraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.