Server Uraz - Darmaduman - перевод текста песни на немецкий

Darmaduman - Server Urazперевод на немецкий




Darmaduman
Völlig Zerstört
Kelepçeler ruhumda, kaleler kumdan
Handschellen an meiner Seele, Burgen aus Sand
Varlığım harmandalı, yok oluşum rumba
Meine Existenz ist ein Harmandalı, mein Verschwinden ein Rumba
Dışınız sert, içiniz boş; alayınız tulumba
Ihr seid hart von außen, leer von innen; allesamt wie Pumpen
Yarattım gerçekliğimi, ben hayal kurmam (Kurmam)
Ich erschuf meine Realität, ich träume nicht (Träume nicht)
Ezoterik (Ezoterik), egon geri dursun
Esoterisch (Esoterisch), dein Ego soll sich zurückhalten
Bu seremonim, noksan serotonin
Das ist meine Zeremonie, fehlendes Serotonin
Milyonlarca bitkiyiz reis, hegemonyan melatonin
Wir sind Millionen von Pflanzen, mein Lieber, deine Hegemonie ist Melatonin
Susturamıyorum bayılmadan, sesimde kakofoni
Ich kann nicht aufhören, bevor ich ohnmächtig werde, Kakophonie in meiner inneren Stimme
G-gölgeler kaçınca
Wenn die Schatten fliehen
Aydınlık romantik şiirlerde kaldı bölgemden bakınca
Wenn ich von meiner Gegend aus schaue, ist die Helligkeit in romantischen Gedichten geblieben
Bir umut içimizde ölmeden barın'cak
Eine Hoffnung wird in uns wohnen, bevor sie stirbt
Yüzlercesi vizyonunu körlerden aldıkça-a-a
Während Hunderte ihre Vision von den Blinden bekommen-o-o
Çaldı kapın (Çaldı kapın)
Es klingelte an deiner Tür (Es klingelte an deiner Tür)
Aşkı tanımladı ruhun yalnız kalıp (yalnız kalıp)
Deine Seele definierte die Liebe, indem sie allein blieb (allein blieb)
Bu çapsız acı (Çapsız acı); tanrın tanık, adımız "insan"
Dieser unbedeutende Schmerz (Unbedeutender Schmerz); dein Gott ist Zeuge, unser Name ist "Mensch"
Uğruna yaşan'cak kavramları alıp çarpıtanız
Ihr seid diejenigen, die die Konzepte, für die es sich zu leben lohnt, nehmen und verzerren
Yine darmaduman (Darmaduman)
Wieder völlig zerstört (Völlig zerstört)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Halt, ich werde mich verlieren (Werde mich verlieren)
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Sie sagte: "Verliere dich nicht so sehr, tauche nicht so tief
Yürü bak yoluna, olmaz"
Geh deinen Weg, es geht nicht"
Yine darmaduman (Darmaduman)
Wieder völlig zerstört (Völlig zerstört)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Halt, ich werde mich verlieren (Werde mich verlieren)
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Sie sagte: "Verliere dich nicht so sehr, tauche nicht so tief
Yürü bak yoluna, olmaz"
Geh deinen Weg, es geht nicht"
Da-da-darmaduman (Ruhu-ruhum)
Vö-vö-völlig zerstört (Meine See-Seele)
Darmaduman (Ruhum)
Völlig zerstört (Meine Seele)
Uyutsalar da uyumsuz kalıp uyanmak kural
Auch wenn sie dich einschläfern, ist es die Regel, unpassend zu bleiben und aufzuwachen
Hak eden hak ettiğini bulucak, denir "karma" buna (Göreceksin)
Wer es verdient, wird finden, was er verdient, man nennt es "Karma" (Du wirst sehen)
Kafanı istediğin kadar sakla kuma (Sakla kuma)
Versteck deinen Kopf so viel du willst im Sand (Versteck im Sand)
Maval okuma (İhihihih)
Erzähl keine Märchen (Ihihihih)
İstemiyorum faydanı bile, bana dokunma! (Bana dokunma!)
Ich will nicht mal deine Hilfe, fass mich nicht an! (Fass mich nicht an!)
Hedefler göğsünden vuruldu zaman okuyla
Ziele wurden von der Zeit mit einem Pfeil in die Brust getroffen
Evren bazen konuşur sen'le şaka yoluyla (Şaka yoluyla, hahahahaha)
Manchmal spricht das Universum mit dir durch einen Scherz (Durch einen Scherz, hahahahaha)
Doğudan batıya hızla boğulan balıklarız
Wir sind Fische, die schnell von Osten nach Westen ertrinken
Meczup evlatlarıyız acıyı doğuran kadınların
Wir sind die verrückten Kinder von Frauen, die Schmerz gebären
Biziz gecenin karanlığına boyayan yarınları
Wir sind diejenigen, die das Morgen in die Dunkelheit der Nacht malen
Hırs ve nefret olduğu sürece doyuran karınları
Solange es Gier und Hass gibt, sättigen sie die Bäuche
Derler "Bağışlamak elin kiri"
Sie sagen: "Vergebung ist der Schmutz der Hand"
Bi' tek kendime ve Krubera'dan derin kinim (Derin kinim)
Ich hege nur tiefen Groll gegen mich selbst und tiefer als Krubera (Tiefer Groll)
Yalnız hissediyo'san yalnız değilsin, yalnızsın
Wenn du dich einsam fühlst, bist du nicht allein, du bist einsam
Hiçbi' şey hissetmiyorsan benim gibi
Wenn du nichts fühlst, bist du wie ich
Yine darmaduman (Darmaduman)
Wieder völlig zerstört (Völlig zerstört)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Halt, ich werde mich verlieren (Werde mich verlieren)
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Sie sagte: "Verliere dich nicht so sehr, tauche nicht so tief
Yürü bak yoluna, olmaz"
Geh deinen Weg, es geht nicht"
Yine darmaduman (Darmaduman)
Wieder völlig zerstört (Völlig zerstört)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Halt, ich werde mich verlieren (Werde mich verlieren)
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Sie sagte: "Verliere dich nicht so sehr, tauche nicht so tief
Yürü bak yoluna, olmaz"
Geh deinen Weg, es geht nicht"
Yine darmaduman
Wieder völlig zerstört
Dur, kaybolu'ca'm
Halt, ich werde mich verlieren
Dedi "Dağılma bu kadar, derin dalma bu kadar
Sie sagte: "Verliere dich nicht so sehr, tauche nicht so tief
Yürü bak yoluna, olmaz"
Geh deinen Weg, es geht nicht"
Yine darmaduman
Wieder völlig zerstört
Dur, kaybolu'ca'm
Halt, ich werde mich verlieren
Kaybolu'ca'm, kaybolu'ca'm
Ich werde mich verlieren, ich werde mich verlieren
Dur, kaybolu'ca'm
Halt, ich werde mich verlieren
Yine darmaduman (Kaybolu'ca'm)
Wieder völlig zerstört (Ich werde mich verlieren)
Dur, kaybolu'ca'm (Kaybolu'ca'm)
Halt, ich werde mich verlieren (Ich werde mich verlieren)
Dur, kaybolu'ca'm
Halt, ich werde mich verlieren





Авторы: Server Uraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.