Текст и перевод песни Server Uraz - Hayal Bile Kuramam
Hayal Bile Kuramam
I Can't Even Dream
Ateş
olsam
kendimi
yaksam
If
I
were
fire,
I
would
burn
myself
İçim
yine
soğumaz
burada
duramam
My
heart
would
still
be
cold,
I
can't
stay
here
Yağmur
olsam
ruhuna
yağsam
If
I
were
rain,
I
would
pour
on
your
soul
Buhar
olur
uçarım
hayal
bile
kuramam
I
would
evaporate
and
disappear,
I
can't
even
dream
Ateş
olsam
kendimi
yaksam
If
I
were
fire,
I
would
burn
myself
İçim
yine
soğumaz
burada
duramam
My
heart
would
still
be
cold,
I
can't
stay
here
Yağmur
olsam
ruhuna
yağsam
If
I
were
rain,
I
would
pour
on
your
soul
Buhar
olur
uçarım
hayal
bile
kuramam
I
would
evaporate
and
disappear,
I
can't
even
dream
İlerliyorum
loş
bir
hol
I'm
moving
forward
through
a
dim
hallway
Planlıyorum
hoş
bir
son
Planning
a
pleasant
end
Bir
an
diyorum
opsiyon
yok
For
a
moment,
I
say
there's
no
option
Zor
bir
yoldasın,
at
torpido
You're
a
tough
road,
a
torpedo
Savaş
bozuk
fonksiyon
War
is
a
broken
function
Düşerken
herkese
porsiyon
Everyone
gets
a
portion
when
they
fall
Yel
değirmenlerine
rüzgar
olmuşum
I've
been
the
wind
for
windmills
Yek
durdum,
adım
Don
Kişot
I
stood
still,
my
name
is
Don
Quixote
Ama
yok
yanımda
Sancho
Panzo
But
Sancho
Panza
is
not
by
my
side
Bugüne
dek
çizdim
inan
çok
tablo
I've
painted
so
many
pictures
to
date
Bir
nebze
bu
da
olmak
gibi
La
Vie
ve
Guernica'sız
Picasso
Pablo
A
little
bit
of
this
is
like
being
Pablo
Picasso
without
La
Vie
and
Guernica
Fırçam
la-sol
la-sol
My
brush
is
la-sol
la-sol
Şablonlar
boş
diye
geldim
daha
çok
rahatsız
ol
I
came
because
the
templates
are
empty,
get
even
more
uncomfortable
Tolerans
yok,
af
yok,
laf
yok,
saf
yok
No
tolerance,
no
forgiveness,
no
words,
no
purity
En
büyük
sermayem
fikirlerim
My
biggest
asset
is
my
ideas
Bizim
nezdimizde
yeraltı
bir
zirvedir
In
our
view,
the
underground
is
a
peak
Onlar
"susun
ve
yiyin"
dedi
They
said,
"Shut
up
and
eat"
Kıstılar,
çıksa
kimin
sesi
They
clamped
down,
whose
voice
would
come
out
Oysa
kral
hiçbir
zaman
giyinmedi
But
the
king
was
never
dressed
Ateş
olsam
kendimi
yaksam
If
I
were
fire,
I
would
burn
myself
İçim
yine
soğumaz
burada
duramam
My
heart
would
still
be
cold,
I
can't
stay
here
Yağmur
olsam
ruhuna
yağsam
If
I
were
rain,
I
would
pour
on
your
soul
Buhar
olur
uçarım
hayal
bile
kuramam
I
would
evaporate
and
disappear,
I
can't
even
dream
Ateş
olsam
kendimi
yaksam
If
I
were
fire,
I
would
burn
myself
İçim
yine
soğumaz
burada
duramam
My
heart
would
still
be
cold,
I
can't
stay
here
Yağmur
olsam
ruhuna
yağsam
If
I
were
rain,
I
would
pour
on
your
soul
Buhar
olur
uçarım
hayal
bile
kuramam
I
would
evaporate
and
disappear,
I
can't
even
dream
Ruhum
tehlikeli,
karanlıklar
benim
evim
My
soul
is
dangerous,
darkness
is
my
home
Derhal
tecrit
edin;
kalbim
sessiz,
beynim
fevri
Isolate
me
immediately;
my
heart
is
silent,
my
mind
is
impetuous
Rüzgar
esti
geçti;
ezdi,
yıktı
pestil
etti
The
wind
blew
and
passed;
it
crushed,
destroyed,
and
ruined
everything
Umutlar
resti
çekti,
sönmesin
diye
pek
direttim,
olmadı
Hopes
took
a
bow,
I
insisted
so
hard
so
they
wouldn't
go
out,
it
didn't
work
Döndüm
gittim,
"neredesin"
diye
sormadın
I
turned
around
and
left,
you
didn't
ask
"where
are
you"
Bu
karanlık
beni
terk
etmezse
elleriyle
boğmalı
If
this
darkness
doesn't
leave
me,
it
should
strangle
me
with
its
hands
Olmak
istemiyorum
baraküdalar
içinde
ton
balığı
I
don't
want
to
be
a
tuna
among
barracudas
Onlar
aç
ve
beni
yerlerse
karınları
tok
kalır
If
they're
hungry
and
eat
me,
their
bellies
will
be
full
Bırak
baksın
tadıma
Let
them
taste
me
Karma
ya
da
kader
deyip
geçemem
aptallıklarıma,
dağılan
yıllarıma
I
can't
just
say
karma
or
fate
and
ignore
my
stupidities,
my
wasted
years
Bugünü
düzeltebilmek
varken
saklandım
yarına
I
hid
from
tomorrow,
when
I
could
have
fixed
today
Gülmek
kolay,
beraber
ağlayabileceklerim
yaklaşsın
yanıma
It's
easy
to
laugh,
let
those
who
can
cry
with
me
come
close
Acı
gerçekler
yok
edip
pembe
hayalleri,
yerine
bıraktı
morluklar
Painful
truths
destroyed
pink
dreams,
leaving
behind
bruises
Birleşti
tüm
kötü
niyetler,
kopardı
beni
bu
toplumdan
All
evil
intentions
united,
tore
me
away
from
this
society
Cehennem
ateşi
yakarken
yüreği
her
taraf
toz
duman
Hellfire
burns
the
heart,
everything
is
dust
and
smoke
Ama
ben
yine
de
kalbimin
sesini
dinledim;
oldum
sağır
But
I
still
listened
to
my
heart's
voice;
I
became
deaf
Ateş
olsam
kendimi
yaksam
If
I
were
fire,
I
would
burn
myself
İçim
yine
soğumaz
burada
duramam
My
heart
would
still
be
cold,
I
can't
stay
here
Yağmur
olsam
ruhuna
yağsam
If
I
were
rain,
I
would
pour
on
your
soul
Buhar
olur
uçarım
hayal
bile
kuramam
I
would
evaporate
and
disappear,
I
can't
even
dream
Ateş
olsam
kendimi
yaksam
If
I
were
fire,
I
would
burn
myself
İçim
yine
soğumaz
burada
duramam
My
heart
would
still
be
cold,
I
can't
stay
here
Yağmur
olsam
ruhuna
yağsam
If
I
were
rain,
I
would
pour
on
your
soul
Buhar
olur
uçarım
hayal
bile
kuramam
I
would
evaporate
and
disappear,
I
can't
even
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Server Uraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.