Server Uraz - Korkuyorum - перевод текста песни на немецкий

Korkuyorum - Server Urazперевод на немецкий




Korkuyorum
Ich habe Angst
Korkuyorum başlamaktan, bir yerde bitmez diye
Ich habe Angst zu beginnen, aus Furcht, es könnte nicht enden.
Her şeyin bir sonu olmalı da; sonlar da korkutucu, çoğu getirmez dile
Alles muss ein Ende haben; doch Enden sind auch beängstigend, die meisten bringen nichts zur Sprache.
Belki sonsuzluğu arıyorum içten içe; kaybolmaktansa birdenbire
Vielleicht suche ich insgeheim nach Unendlichkeit; anstatt plötzlich zu verschwinden.
Tüm varlığımla çıkmaya çalıştıkça çeker içine sistem yine
Während ich mit aller Kraft versuche herauszukommen, zieht mich das System immer wieder hinein.
Korkuyorum büyümekten, oyunlardan tüymekten
Ich habe Angst vor dem Erwachsenwerden, davor, den Spielen zu entfliehen.
Sakalıma düşen aklardan; kesemeyeceğim kadar ürkekler
Vor den weißen Haaren in meinem Bart; sie sind zu scheu, als dass ich sie schneiden könnte.
Yine bu ışıklar beni kandırıyor, gece çöksün diye gün bekler
Wieder täuschen mich diese Lichter, ich warte auf den Tag, damit die Nacht hereinbricht.
Ağaç oldum kirli topraklara; isyan etmem, şükretmem
Ich wurde zu einem Baum auf schmutzigem Boden; ich rebelliere nicht, ich danke nicht.
Korkuyorum şeytandan; ikinci kez ona kanmaktan
Ich habe Angst vor dem Teufel; davor, ein zweites Mal auf ihn hereinzufallen.
Hatalarım insanlıktan da kendimi affedemem olursa art arda
Meine Fehler sind menschlich, aber ich kann mir nicht verzeihen, wenn sie sich wiederholen.
Korkuyorum; ölmekten değil, ağlamalarından arkamdan
Ich habe Angst; nicht vor dem Sterben, sondern vor dem Weinen um mich.
Akıtılan gözyaşları birer damla da sular taşalı çok oldu bardağımdan
Die vergossenen Tränen sind einzelne Tropfen, doch mein Glas ist längst übergelaufen.
Korkuyorum eleştirdiğim adamlara dönüşmekten
Ich habe Angst, mich in die Männer zu verwandeln, die ich kritisiere.
Gözümün kararmasından, onlar gibi kalleşçe dövüşmekten
Davor, dass mir die Augen verdunkelt werden, davor, wie sie hinterhältig zu kämpfen.
Korkum korkmamaktan, yapamayacaklarımdan çok yapabileceklerimden
Meine Angst ist nicht, keine Angst zu haben, sondern vor dem, was ich tun könnte, nicht vor dem, was ich nicht tun kann.
Sabrımın taşmasından ve emin olamamaktan kaçabileceklerinden elimden
Davor, dass meine Geduld reißt, und davor, nicht sicher zu sein, ob sie mir entkommen können.
Korkuyorum unutmaktan; iyilikleri, kötülükleri
Ich habe Angst vor dem Vergessen; das Gute und das Schlechte.
Hepsini bir-bir yazıyorum, hesaplaşalım diye sönmeden gözümün feri
Ich schreibe alles auf, damit wir abrechnen können, bevor das Licht meiner Augen erlischt.
Verilir sözler, verilir vaatler; çıkılır yollara, dönülür geri
Versprechen werden gegeben, Zusagen gemacht; Wege werden eingeschlagen, und es wird zurückgekehrt.
Hatalıyım, olmasını beklediğim için bu yavan zihinlerden sözünün eri
Ich bin schuldig, weil ich von diesen faden Geistern erwarte, dass sie ihr Wort halten, meine Liebste.
Korkuyorum gülmeye, ağlatır diye bozuk karma
Ich habe Angst zu lachen, weil das schlechte Karma mich zum Weinen bringen könnte.
Mutluluğu hak edip etmediğime bile emin değilim
Ich bin mir nicht einmal sicher, ob ich Glück verdient habe.
Bundandır donup kalmam
Deshalb erstarre ich.
Kesiliyor nefesim, ne zaman gerekse soluklanmam
Mein Atem stockt, wann immer ich Luft holen muss.
Evim bu karanlık ruhsuz bölgeler ve pek haz etmiyorum konuklardan
Mein Zuhause sind diese dunklen, seelenlosen Gegenden, und ich mag keine Gäste.
Korkuyorum haklı çıkmamaktan; ve bazen haklı çıkmaktan
Ich habe Angst, nicht Recht zu behalten; und manchmal davor, Recht zu behalten.
Korkuyorum perişan zihinlerinizin içinde dolaşan saklı sırlardan
Ich habe Angst vor den verborgenen Geheimnissen, die in euren verstörten Geistern umhergehen.
Güruhunuza yaklaşırken bedenim, "uzaklaş" diyor aklım ısrarla
Während sich mein Körper eurer Gruppe nähert, sagt mein Verstand beharrlich "Entferne dich".
bir kurt gibi saldırırken herkes yanındakilere farklı hırslarla
Während alle wie ein hungriger Wolf ihre Nächsten mit verschiedenen Begierden angreifen.
Katlanmak zorundayım da sevmiyorum birçoğunu
Ich muss es ertragen, aber ich mag die meisten nicht.
İnsanlar şekil alır kumaş gibi; işin ne terzi, kesip biç onu
Menschen nehmen Gestalt an wie Stoff; was ist dein Job, Schneider, schneide und forme ihn.
Varoluş bi'linç oyunu, korkuyorum yok olmaktan
Die Existenz ist ein Spiel des Bewusstseins, ich habe Angst, nicht zu existieren.
Belki de zaten hiç olmadım, hiç olmadım, hiç oldum
Vielleicht habe ich nie existiert, ich habe nie existiert, ich wurde zu nichts.





Авторы: Server Uraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.