Server Uraz - Kırmızı Işık - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Server Uraz - Kırmızı Işık




Kırmızı Işık
Red Light
Kırmızı ışıkta bekliyorum
I'm waiting at the red light
Yeşili gösterip giriyorum
Showing green, I'm going in
Yanınca yeşilim, yeşilim, yeşilim, yeşilim, yeşilim
When it turns green, green, green, green, green
Hak ettin yeşili, yeşili, yeşili, yeşili, yeşili
You deserve the green, green, green, green, green
Yanınca yeşilim, yeşilim, yeşilim, yeşilim, yeşilim
When it turns green, green, green, green, green
Hak ettin yeşili, yeşili, yeşili, yeşili, yeşili
You deserve the green, green, green, green, green
Durmam, geceyi hissediyorum
I won't stop, I feel the night
Bur'dan dönmek istemiyorum
I don't want to turn back from here
Durmam, geceyi hissediyorum
I won't stop, I feel the night
Bur'dan dönmek istemiyorum
I don't want to turn back from here
Vaayys demek ki bu arası Ams
Wow, so this is the Amstel area
Herkes havalı, şekil; herkes tarz
Everyone's cool, stylish; everyone's got flair
Şunu bi' yakın da dumanım etsin dans
Light one up, let the smoke dance
İçine koymayız tütün, hedef Mars
We don't put tobacco in, the target is Mars
"Kanal var mı?" Her yer kanal
"Are there canals?" Everywhere is a canal
Kanatlandım... Kamerayı kapat
I'm taking flight... Turn off the camera
Kan ağlarsın akıyo', gidiyo', eriyo' zaman
You'll cry blood, time is flowing, going, melting
Ne demek "Yarım saat oldu."; inanmam, bu kesin yalan
"It's been half an hour", I don't believe it, that's definitely a lie
Birazcık yürümem lazım, yönüm kırmızı tabi
I need to walk a bit, my direction is red, of course
Bilirsin bozuktur kafam, o filmdeki adam kadar ıssızım abi
You know my head is messed up, I'm as desolate as that guy in the movie, bro
(Bu Server Uraz) Buraya gelmeden birazcık kırıldım yani
(This is Server Uraz) I was a bit broken before I came here
Bilirsin, bir şeyler eksikti, yapsak da sınırsız parti
You know, something was missing, even if we threw an endless party
Onu buldum bakarken bir sola ve bir sağa
I found it looking left and right
Tanıştığıma memnun oldum Melissa
Nice to meet you, Melissa
N'olur tanrım son bir saati geri sar
Please, God, rewind the last hour
Bu yaptığın şey oldu bana medikal
What you did was medical to me
Durmam, geceyi hissediyorum
I won't stop, I feel the night
Bur'dan dönmek istemiyorum
I don't want to turn back from here
Durmam, geceyi hissediyorum
I won't stop, I feel the night
Bur'dan dönmek istemiyorum
I don't want to turn back from here
Bu bölge kırmızı, gözlerim kırmızı, vitrinl
This area is red, my eyes are red, the shop windows
Er kırmızı, ışık kırmızı ışık
Her lips are red, the light is red
Tangası kırmızı, saçları kıp-kızıl, istersen kalbini kır kızım
Her thong is red, her hair is fiery red, break my heart if you want, girl
Bu gece olurum kalbinin hırsızı, asi bir suçluyum, kelepçem kırmızı
Tonight I'll be your heart thief, a rebellious criminal, my handcuffs are red
Kimseye söylemem, bu bizim sırrımız; elimde tılsımım, ateşi kırmızı
I won't tell anyone, this is our secret; I hold the charm, the fire is red
Gözleri yeşil, paralar yeşil, paralar peşin
Eyes are green, money is green, cash upfront
Çıkıyor aklım, bu nasıl teşhir; hızlanır nabzım göğsümü deşip
I'm losing my mind, what a display; my pulse quickens, tearing through my chest
Mamülüm yeşil, onlarca çeşit; beynimde yolculuk, beynimde keşif
My product is green, dozens of varieties; a journey in my brain, an exploration in my mind
Gökyüzü mavi de bulutlar yeşil ve mor, yükselirim üstüne geçip
The sky is blue but the clouds are green and purple, I rise above them
Kırmızı ışıkta bekliyorum
I'm waiting at the red light
Yeşili gösterip giriyorum
Showing green, I'm going in
Yanınca yeşilim, yeşilim, yeşilim, yeşilim, yeşilim
When it turns green, green, green, green, green
Hak ettin yeşili, yeşili, yeşili, yeşili, yeşili
You deserve the green, green, green, green, green
Yanınca yeşilim, yeşilim, yeşilim, yeşilim, yeşilim
When it turns green, green, green, green, green
Hak ettin yeşili, yeşili, yeşili, yeşili, yeşili
You deserve the green, green, green, green, green
Durmam, geceyi hissediyorum
I won't stop, I feel the night
Bur'dan dönmek istemiyorum
I don't want to turn back from here
Durmam, geceyi hissediyorum
I won't stop, I feel the night
Bur'dan dönmek istemiyorum
I don't want to turn back from here





Авторы: Server Uraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.