Текст и перевод песни Server Uraz - Paradoks
Bu
paradoks;
ne
seninle,
ne
sensiz,
kafam
hoş
Этот
парадокс;
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
моя
голова
приятна
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
Мир-это
анафор,
который
тащит
меня
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
Би-марафон,
который
я
устал
бегать
Bu
paradoks;
ne
seninle,
ne
sensiz,
kafam
hoş
Этот
парадокс;
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
моя
голова
приятна
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
Мир-это
анафор,
который
тащит
меня
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
Би-марафон,
который
я
устал
бегать
İstersen
kendinden
taraf
ol,
istersen
bi'
defa
bana
sor
Будь
на
своей
стороне,
если
хочешь,
спроси
меня
один
раз,
если
хочешь
İnan
ki
ciddiyim
şaka
yok,
istersen
inanma
hava
hoş
Поверь
мне,
серьезно,
никаких
шуток,
если
хочешь,
не
верь,
погода
приятная
İçinden
çıkamam
paradoks,
bir
likör,
bir
viski,
anason
Парадокс,
что
я
не
могу
выйти
из
него,
ликер,
виски,
анис
Bu
gece
de
olmalı
kafa
zom,
sana
bi'
başlangıç,
bana
son
Сегодня
тоже
должна
быть
голова
зом,
тебе
начало,
мне
конец
Yol
uzun,
tabii
ki
karışık
konumuz,
bu
kaotik
maraton
koşusu
Дорога
длинная,
конечно,
мы
смешаны,
это
хаотичный
марафонский
пробег
Sevemem
seni
ben
koşulsuz,
bi'
dolu
büyürken
sorunum
Я
не
могу
любить
тебя
безоговорочно,
моя
проблема,
когда
я
рос
полным
Bir
merakım
kalmadı...
Bayağıdır
anladım
yok
У
меня
больше
нет
любопытства...
Я
уже
давно
не
понимаю
Hayatın
anlamı
yok,
zamanın
kavramı
yok
Нет
смысла
жизни,
нет
понятия
времени
Koşmaktan
yoruldum
isterim
mola,
gitgide
çalıyor
dizlerim
mora
Я
устал
бегать,
я
хочу
перерыв,
все
больше
стучит
мои
колени
Мора
Gerçekten
diyemem
hislerim'
ona,
adıma
tutarsız
kisvesi
konar
Я
действительно
не
могу
сказать,
что
мои
чувства
" ставят
его
под
непоследовательный
вид
моего
имени
Kalması
zor
ama
gitmesi
kolay,
tutarım
nefesi
bitmesin
o
an
Трудно
оставаться,
но
легко
уйти,
я
задержу
его,
чтобы
он
не
дышал
в
этот
момент
Bi'
sevgi
belki
de
şiddeti
boğar,
bi'
köpek
ölürken
bi'
kedi
doğar
Би
"любовь,
возможно,
задушит
насилие,
Би"
собака
умирает,
а
Би
" кошка
рождается
Zaman
akar,
çalmaz
dile
bal
Время
течет,
не
играет
язык
мед
Bilirsin
oyunda
hile
var
ve
herkes
istiyo'
şifre
bak
Вы
знаете,
что
в
игре
есть
трюк,
и
все
хотят
' посмотрите
на
пароль
İstersen
dene
sen
bin
defa,
ortasındayız
bu
dilemma
Попробуй
тысячу
раз,
если
хочешь,
мы
в
середине
этой
дилеммы
İster
yüksel,
ister
dibe
dal,
y
Поднимитесь
или
погрузитесь
на
дно,
у
Eter
ki
edelim
bi'
veda;
gelince
zile
bas
Давайте
попрощаемся
с
эфиром;
нажмите
на
звонок,
когда
он
придет
Bu
paradoks;
ne
seninle
ne
sensiz,
kafam
hoş
Этот
парадокс;
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
моя
голова
приятна
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
Мир-это
анафор,
который
тащит
меня
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
Би-марафон,
который
я
устал
бегать
Bu
paradoks;
ne
seninle
ne
sensiz,
kafam
hoş
Этот
парадокс;
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
моя
голова
приятна
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
Мир-это
анафор,
который
тащит
меня
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
Би-марафон,
который
я
устал
бегать
Bu
paradoks,
bu
paranoya;
yaramı
kana,
güneşimi
kara
boya
Этот
парадокс,
эта
паранойя;
покрасьте
мою
рану
в
кровь,
мое
солнце
в
черный
цвет
Sandalım
her
sefer
alabora,
ruhumu
kustum
lavaboya
Моя
лодка
опрокидывается
каждый
раз,
я
вырвал
свою
душу
в
раковину
Bu
seferlik
gerekiyo'
bana
mola,
kapılamam
artık
bu
anafora
На
этот
раз
мне
нужно
" перерыв
для
меня,
я
больше
не
могу
хватать
эту
анафору
Tutuşsun
kalpleri
saman
olan,
acımasız
davransın
zaman
ona
Пусть
его
сердца
воспламеняются
соломой,
пусть
он
ведет
себя
жестоко,
когда
он
(Söyle)
Vaktim
var
mı?
Bilmem,
masadan
takvim'
kaldır
(Скажите)
у
меня
есть
время?
Не
знаю,
удалить
"календарь"
со
стола
Merhamet
dostum
değil;
ona
verdim
kendimi,
kapris
yaptı
Милосердие
не
мой
друг;
я
дал
ему
себя,
каприз
сделал
Sevmiyorum
seni,
lütfen
kalma
benle,
kalk
git
artık
Я
не
люблю
тебя,
Пожалуйста,
не
оставайся
со
мной,
Вставай.
Ama
bur'daysan
sesini
duymalıyım,
kalmalı
yerinde
akli
sağlığım
Но
если
ты
здесь,
я
должен
услышать
твой
голос,
я
должен
остаться
в
здравом
уме
Aldığım
nefesim
bile
bi'
paradoks
Даже
мое
дыхание-это
парадокс
Yürümeye
çalıştığım
yerler
zemin
değil
yakamoz
Места,
где
я
пытаюсь
ходить,
- это
не
земля,
а
якамоз
Her
adım
batıyo'
sulara,
geçmiyo'
bana
koz
Каждый
шаг
к
западу
"к
водам,
проходя
мимо"
козырь
мне
Ben
yaptıkça
yıkıyo'-kırıyo'
bu
nasıl
marangoz?
Как
это
сделать,
плотник?
Ortasındayız
bilinmezlerin,
buna
ben
dahil,
buna
sen
dahil
Мы
находимся
в
середине
неизвестных,
включая
меня,
включая
тебя
Hepimiz
olduk
ya
hercai
Мы
все
были,
геркай.
Gün
gelir
de
bi'
bedel
öder
her
cani
(her
cahil)
День
приходит
и
платит
цену
каждому
злодею
(каждому
невежественному)
İki
dize
şiire
dönüşür
her
şair
Две
строки
превращаются
в
поэзию
каждого
поэта
Bu
paradoks;
ne
seninle
ne
sensiz,
kafam
hoş
Этот
парадокс;
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
моя
голова
приятна
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
Мир-это
анафор,
который
тащит
меня
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
Би-марафон,
который
я
устал
бегать
(Bu
Server
Uraz)
(Этот
Сервер
Ураз)
Bu
paradoks;
ne
seninle
ne
sensiz,
kafam
hoş
Этот
парадокс;
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
моя
голова
приятна
Dünya
beni
sürükleyen
anafor
Мир-это
анафор,
который
тащит
меня
Koşmaktan
yorulduğum
bi'
maraton
Би-марафон,
который
я
устал
бегать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Server Uraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.