Server Uraz - Paradoks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Server Uraz - Paradoks




Paradoks
Парадокс
Bu paradoks; ne seninle, ne sensiz, kafam hoş
Этот парадокс; ни с тобой, ни без тебя, мне хорошо
Dünya beni sürükleyen anafor
Мир анафора, увлекающая меня,
Koşmaktan yorulduğum bi' maraton
Марафон, от которого я устал бежать.
Paradoks
Парадокс.
Bu paradoks; ne seninle, ne sensiz, kafam hoş
Этот парадокс; ни с тобой, ни без тебя, мне хорошо
Dünya beni sürükleyen anafor
Мир анафора, увлекающая меня,
Koşmaktan yorulduğum bi' maraton
Марафон, от которого я устал бежать.
Paradoks
Парадокс.
İstersen kendinden taraf ol, istersen bi' defa bana sor
Если хочешь, будь на своей стороне, или хоть раз спроси меня.
İnan ki ciddiyim şaka yok, istersen inanma hava hoş
Поверь, я серьёзен, шутки в сторону, а можешь не верить, погода хорошая.
İçinden çıkamam paradoks, bir likör, bir viski, anason
Не могу выбраться из парадокса, ликер, виски, анис.
Bu gece de olmalı kafa zom, sana bi' başlangıç, bana son
Сегодня ночью моя голова должна быть отключена, для тебя это начало, для меня конец.
Yol uzun, tabii ki karışık konumuz, bu kaotik maraton koşusu
Путь долгий, конечно, тема запутанная, этот хаотичный марафонский бег.
Sevemem seni ben koşulsuz, bi' dolu büyürken sorunum
Не могу любить тебя безусловно, куча проблем, пока рос.
Bir merakım kalmadı... Bayağıdır anladım yok
Любопытства не осталось... Давно понял, что нет.
Hayatın anlamı yok, zamanın kavramı yok
Нет смысла жизни, нет понятия времени.
Koşmaktan yoruldum isterim mola, gitgide çalıyor dizlerim mora
Устал бежать, хочу перерыв, мои колени все больше синеют.
Gerçekten diyemem hislerim' ona, adıma tutarsız kisvesi konar
Не могу сказать, что это мои настоящие чувства к ней, на мое имя накладывается маска непостоянства.
Kalması zor ama gitmesi kolay, tutarım nefesi bitmesin o an
Остаться трудно, но уйти легко, задерживаю дыхание, чтобы тот момент не кончался.
Bi' sevgi belki de şiddeti boğar, bi' köpek ölürken bi' kedi doğar
Возможно, любовь душит жестокость, одна собака умирает, другая кошка рождается.
Zaman akar, çalmaz dile bal
Время течет, не льет меда в уста.
Bilirsin oyunda hile var ve herkes istiyo' şifre bak
Ты знаешь, в игре есть читы, и все хотят пароль, смотри.
İstersen dene sen bin defa, ortasındayız bu dilemma
Если хочешь, попробуй тысячу раз, мы в центре этой дилеммы.
İster yüksel, ister dibe dal, y
Хочешь поднимайся, хочешь ко дну иди,
Eter ki edelim bi' veda; gelince zile bas
Может, попрощаемся; позвони в звонок, когда придешь.
Bu paradoks; ne seninle ne sensiz, kafam hoş
Этот парадокс; ни с тобой, ни без тебя, мне хорошо
Dünya beni sürükleyen anafor
Мир анафора, увлекающая меня,
Koşmaktan yorulduğum bi' maraton
Марафон, от которого я устал бежать.
Paradoks
Парадокс.
Bu paradoks; ne seninle ne sensiz, kafam hoş
Этот парадокс; ни с тобой, ни без тебя, мне хорошо
Dünya beni sürükleyen anafor
Мир анафора, увлекающая меня,
Koşmaktan yorulduğum bi' maraton
Марафон, от которого я устал бежать.
Paradoks
Парадокс.
Bu paradoks, bu paranoya; yaramı kana, güneşimi kara boya
Этот парадокс, эта паранойя; мою рану в кровь, мое солнце в черный цвет.
Sandalım her sefer alabora, ruhumu kustum lavaboya
Моя лодка каждый раз переворачивается, я изрыгнул свою душу в раковину.
Bu seferlik gerekiyo' bana mola, kapılamam artık bu anafora
На этот раз мне нужен перерыв, я больше не могу попасть в эту анафору.
Tutuşsun kalpleri saman olan, acımasız davransın zaman ona
Пусть горят сердца тех, кто из соломы, пусть время с ними будет безжалостно.
(Söyle) Vaktim var mı? Bilmem, masadan takvim' kaldır
(Скажи) Есть ли у меня время? Не знаю, убери календарь со стола.
Merhamet dostum değil; ona verdim kendimi, kapris yaptı
Милосердие не мой друг; я отдал ему себя, он капризничал.
Sevmiyorum seni, lütfen kalma benle, kalk git artık
Я тебя не люблю, пожалуйста, не оставайся со мной, уходи уже.
Ama bur'daysan sesini duymalıyım, kalmalı yerinde akli sağlığım
Но если ты здесь, я должен слышать твой голос, мое здравомыслие должно оставаться на месте.
Aldığım nefesim bile bi' paradoks
Даже мое дыхание парадокс.
Yürümeye çalıştığım yerler zemin değil yakamoz
То, по чему я пытаюсь ходить, не земля, а лунная дорожка.
Her adım batıyo' sulara, geçmiyo' bana koz
Каждый шаг уходит в воду, мне не везет.
Ben yaptıkça yıkıyo'-kırıyo' bu nasıl marangoz?
Я строю, а он ломает-крушит, что это за плотник?
Ortasındayız bilinmezlerin, buna ben dahil, buna sen dahil
Мы находимся посреди неизвестности, включая меня, включая тебя.
Hepimiz olduk ya hercai
Мы все стали непостоянными.
Gün gelir de bi' bedel öder her cani (her cahil)
Придет день, и каждый злодей (каждый невежда) заплатит.
İki dize şiire dönüşür her şair
Каждый поэт превращается в два стиха.
Bu paradoks; ne seninle ne sensiz, kafam hoş
Этот парадокс; ни с тобой, ни без тебя, мне хорошо
Dünya beni sürükleyen anafor
Мир анафора, увлекающая меня,
Koşmaktan yorulduğum bi' maraton
Марафон, от которого я устал бежать.
(Bu Server Uraz)
(Это Server Uraz)
Bu paradoks; ne seninle ne sensiz, kafam hoş
Этот парадокс; ни с тобой, ни без тебя, мне хорошо
Dünya beni sürükleyen anafor
Мир анафора, увлекающая меня,
Koşmaktan yorulduğum bi' maraton
Марафон, от которого я устал бежать.
Paradoks
Парадокс.





Авторы: Server Uraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.