Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susarsam Kaybolacağım
Wenn ich schweige, werde ich verloren gehen
Diyemem
"Azimliyim",
yollarım
kasisli
Ich
kann
nicht
sagen
"Ich
bin
ehrgeizig",
meine
Wege
sind
holprig
Sinekler
etrafımda,
saldırırlar
kan
isteyip
Fliegen
sind
um
mich
herum,
greifen
an
und
wollen
Blut
Vuruldum
ruhumdan,
gereksiz
balistik
Ich
wurde
in
meiner
Seele
getroffen,
unnötige
Ballistik
Yaralar
geçicidir,
kalıcı
olan
trajikliği
Wunden
sind
vergänglich,
was
bleibt,
ist
die
Tragik
Tasalar
boyumu
aşmışken
geçemem
"Nasip"
deyip
Wenn
die
Sorgen
mich
überragen,
kann
ich
nicht
einfach
"Schicksal"
sagen
und
weitergehen
Aslolan
asılsızsa,
asalet
bile
asil
değil
Wenn
das
Wesentliche
unwesentlich
ist,
ist
selbst
der
Adel
nicht
edel
Ve
bence
senin
en
komplike
yanın
basitliğin
Und
ich
denke,
deine
komplizierteste
Seite
ist
deine
Einfachheit
Hüzünlerini
gizleyen
tüm
gülüşlerin
sadistik
All
deine
Lächeln,
die
deine
Trauer
verbergen,
sind
sadistisch
Hapisteyim,
görüyorum
gökyüzünü
ama
durum
o
kadar
basit
değil
Ich
bin
gefangen,
ich
sehe
den
Himmel,
aber
es
ist
nicht
so
einfach
Nasıl
diyeyim?
Özgürlüğüm
gençliğimde,
törpülendi
asiliğim
Wie
soll
ich
sagen?
Meine
Freiheit
war
in
meiner
Jugend,
meine
Rebellion
wurde
abgeschliffen
Mazi
gri,
gönlüm
kara;
beyaz
düşün
talibiyim
Die
Vergangenheit
ist
grau,
mein
Herz
ist
schwarz;
ich
strebe
nach
weißen
Gedanken
Derinleşen
sularda
görmek
isterim
maviliği
In
den
tiefer
werdenden
Wassern
möchte
ich
das
Blau
sehen
Renk
körüyüm
de
kalp
körünü
görünce
diyorum
"Hâlim
iyi"
Ich
bin
farbenblind,
aber
wenn
ich
einen
Herzblinden
sehe,
sage
ich
"Mir
geht
es
gut"
Olmak
istemiyorum
bu
kavganın
galibi
Ich
will
nicht
der
Sieger
dieses
Kampfes
sein
Anılar
gözlerimin
önünden
akarken
yağ
gibi
Während
die
Erinnerungen
wie
Butter
vor
meinen
Augen
zerfließen
Sanki
daha
yolum
var
Es
scheint,
als
hätte
ich
noch
einen
Weg
vor
mir
Ama
yorgunum,
al
koluna
Aber
ich
bin
müde,
nimm
mich
in
deine
Arme
Susarsam
kaybolacağım
Wenn
ich
schweige,
werde
ich
verloren
gehen
Boşluğa
savrulacağım
Ich
werde
ins
Leere
geschleudert
Sanki
daha
yolum
var
(V-var)
Es
scheint,
als
hätte
ich
noch
einen
Weg
vor
mir
(V-vor
mir)
Ama
yorgunum,
al
koluna
Aber
ich
bin
müde,
nimm
mich
in
deine
Arme
Susarsam
kaybolacağım
(Kaybolacağım)
Wenn
ich
schweige,
werde
ich
verloren
gehen
(Verloren
gehen)
Boşluğa
savrulacağım
Ich
werde
ins
Leere
geschleudert
Ve
insan
zamanı
yarattı
Und
der
Mensch
erschuf
die
Zeit
Ağzıma
bi'
parmak
bal
çaldılar,
damağımı
kanattı
Sie
gaben
mir
einen
Fingerbreit
Honig,
mein
Gaumen
blutete
Güneş
öyle
doğsun
ki
cellatımın
hayatı
kararsın
Die
Sonne
soll
so
aufgehen,
dass
das
Leben
meines
Henkers
sich
verdunkelt
Üzülüyorum
ki
başkalarının
hayali
kadarsın
Ich
bin
traurig,
dass
du
nur
so
viel
wert
bist
wie
die
Träume
anderer
Mazi
daralsın,
hatıralar
nifak
darbesi
Die
Vergangenheit
soll
schrumpfen,
Erinnerungen
sind
ein
Schlag
des
Verrats
Yaşanmışlık
erimeye
mahkûm
bi'
kar
tanesi
Das
Erlebte
ist
eine
Schneeflocke,
die
zum
Schmelzen
verurteilt
ist
Mahşeri
görmek
istemeyenin
intihar
çaresi
Die
Selbstmordlösung
für
den,
der
das
Jüngste
Gericht
nicht
sehen
will
Evren
yok
olmak
istiyo',
insan
bahanesi
Das
Universum
will
sich
auflösen,
der
Mensch
ist
nur
der
Vorwand
Anlat
ki
gerçekleri,
tüm
çıplaklığıyla
katlet
beklentimi
Erzähl
mir
die
Wahrheiten,
vernichte
meine
Erwartungen
mit
all
ihrer
Nacktheit
"Affet"
dediler
gibiyim
Ich
fühle
mich,
als
hätte
man
mir
gesagt:
"Vergib"
Korkum
kaybedecek
bir
şeyimin
kalmamasından,
kaybetmekten
değil
Meine
Angst
ist,
dass
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
habe,
nicht
das
Verlieren
selbst
Sabretmek
derdim
benim,
akreple
yarışırken
yelkovan
Geduld
ist
mein
Problem,
während
die
Zeiger
mit
dem
Skorpion
um
die
Wette
laufen
Öğrenemedim
merhameti,
kazanıyordu
sert
olan
Ich
habe
keine
Barmherzigkeit
gelernt,
der
Starke
gewann
immer
Nasır
tuttu
sazım,
yazık;
olmalıyım
ezber
bozan
Meine
Laute
ist
verhornt,
schade;
ich
muss
die
Regeln
brechen
Aslolan
omurga,
gelir
geçer
her
moda
Das
Wesentliche
ist
das
Rückgrat,
jede
Mode
kommt
und
geht
Sanki
daha
yolum
var
Es
scheint,
als
hätte
ich
noch
einen
Weg
vor
mir
Ama
yorgunum,
al
koluna
Aber
ich
bin
müde,
nimm
mich
in
deine
Arme
Susarsam
kaybolacağım
Wenn
ich
schweige,
werde
ich
verloren
gehen
Boşluğa
savrulacağım
Ich
werde
ins
Leere
geschleudert
Sanki
daha
yolum
var
(V-var)
Es
scheint,
als
hätte
ich
noch
einen
Weg
vor
mir
(V-vor
mir)
Ama
yorgunum,
al
koluna
Aber
ich
bin
müde,
nimm
mich
in
deine
Arme
Susarsam
kaybolacağım
(Kaybolacağım)
Wenn
ich
schweige,
werde
ich
verloren
gehen
(Verloren
gehen)
Boşluğa
savrulacağım
Ich
werde
ins
Leere
geschleudert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Server Uraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.